宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 01:02:44
宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译[宋史吴奎传]【原文】吴奎,字长文,潍州北海人.性强记,于书无所不读.举《五经》,至大理丞,监京东

宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译
宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译

宋史卷三百一十六列传七十五吴奎翻译
[宋史 吴奎传]
【原文】
吴奎,字长文,潍州北海人.性强记,于书无所不读.举《五经》,至大理丞,监京东排岸.庆历宿卫之变,奎上疏曰:“涉春以来,连阴不解,《洪范》所谓‘皇之不极,时则有下伐上’者.今卫士之变,起于肘腋,流传四方,惊骇群听.闻皇城司官六人,其五已受责,独杨怀敏尚留.人谓陛下私近幸而屈公法,且获贼之际,传令勿杀,而左右辄屠之.此必其党欲以灭口,不然,何以不奉诏?”遂乞召对面论,仁宗深器之.再迁殿中丞,策贤良方正入等,擢太常博士、通判陈州.
入为右司谏,改起居舍人,同知谏院.每进言,惟劝帝禁束左右奸幸.内东门阑得赂遗物,下吏研治,而开封用内降释之.奎劾尹魏瓘,出瓘越州.彭思永论事,诏诘所从受.奎言:“御史法许风闻,若穷核主名,则后谁敢来告以事?是自涂其耳目也.”上为罢不问.郭承佑、张尧佐为宣徽使,奎连疏其不当,承佑罢使,出尧佐河中.
皇佑中,颇多灾异,奎极言其徵曰:“今冬令反燠,春候反寒,太阳亏明,五星失度,水旱作沴,饥馑荐臻,此天道之不顺也.自东徂西,地震为患,大河横流,堆阜或出,此地道之不顺也.邪曲害政,阴柔蔽明,群小纷争,众情壅塞,西、北贰敌,求欲无厌,此人事之不和也.夫帝王之美,莫大于进贤退不肖.今天下皆谓之贤,陛下知之而不能进;天下皆谓之不肖,陛下知之而不能退.内宠骄恣,近习回挠,阴盛如此,宁不致大异乎?又十数年来下令及所行事,或有名而无实,或始是而终非,或横议所移,或奸谋所破,故群臣百姓,多不甚信,以谓陛下言之虽切而不能行,行之虽锐而不能久.臣愿谨守前诏,坚如金石,或敢私挠,必加之罪,毋为人所测度,而取轻于天下.”
唐介论文彦博,指奎为党,出知密州.加直集贤院,徙两浙转运使.入判登闻检院、同修起居注、知制诰.奉使契丹,会其主加称号,要入贺.奎以使事有职,不为往.归遇契丹使于涂,契丹以金冠为重,纱冠次之.故事,使者相见,其衣服重轻必相当.至是,使者服纱冠,而要奎盛服.奎杀其仪以见,坐是出知寿州.
至和三年,大水,诏中外言得失.奎上疏曰:“陛下在位三十四年,而储嗣未立.在礼,大宗无嗣,则择支子之贤者.以昭穆言,则太祖、太宗之曾孙,所宜建立,以系四海之望.俟有皇子则退之,而优其礼于宗室,谁曰不然?陛下勿听奸人邪谋,以误大事.若仓卒之际,柄有所归,书之史册,为万世叹愤.臣不愿以圣明之资,当危亡之比.此事不宜优游,愿蚤裁定.定之不速,致宗祀无本,郁结群望,推之咎罚,无大于此.”帝感其言,拜翰林学士,权开封府.
奎达于从政,应事敏捷,吏不敢欺.富人孙氏辜榷财利,负其息者,至评取物产及妇女.奎发孙宿恶,徙其兄弟于淮、闽,豪猾畏敛.居三月,治声赫然.除端明殿学士、知成都府,以亲辞,改郓州,复还翰林,拜枢密副使.治平中,丁父忧,居丧毁瘠,庐于墓侧,岁时洁严祭祀,不为浮屠事.
神宗初立,奎适终制,以故职还朝.逾月,参知政事.时已召王安石,辞不至,帝顾辅臣曰:“安石历先帝朝,召不赴,颇以为不恭.今又不至,果病耶,有所要耶?曾公亮曰:“安石文学器业,不敢为欺.”奎曰:“臣尝与安石同领群牧,见其护短自用,所为迂阔.万一用之,必紊乱纲纪.”乃命知江宁.
奎尝进言:“陛下在推诚应天,天意无他,合人心而已.若以至诚格物,物莫不以至诚应,则和气之感,自然而致.今民力困极,国用窘乏,必俟顺成,乃可及他事.帝王所职,惟在于判正邪,使君子常居要近,小人不得以害之,则自治矣.”帝因言:“尧时,四凶犹在朝.”奎曰:“四凶虽在,不能惑尧之聪明.圣人以天下为度,未有显过,固宜包容,但不可使居要近地尔.”帝然之.御史中丞王陶,以论文德不押班事诋韩琦,奎状其过.诏除陶翰林学士,奎执不可.陶又疏奎阿附.陶既出,奎亦以资政殿大学士知青州.司马光谏曰:“奎名望清重,今为陶绌奎,恐大臣皆不自安,各求引去.陛下新即位,于四方观听非宜.”帝乃召奎归中书.及琦罢相,竟出知青州.明年薨,年五十八.赠兵部尚书,谥曰文肃.
奎喜奖廉善,有所知辄言之,言之不从,不止也.少时甚贫,既通贵,买田为义庄,以赒族党朋友.没之日,家无余资,诸子至无屋以居,当时称之.
【译文】
吴奎, 字长文, 潍州北海人.记忆力强, 博览群书.通过《五经》科贡举考试,官至大理寺丞, 监管京东排岸司的工作.仁宗庆历年间御前侍卫政变后, 吴奎上书说:“开春以来, 阴雨连绵, 气候反常.正如《洪范》所说:‘上梁不正, 则会导致以下犯上的.’中央发生兵变, 动摇根本,影响极坏.听说皇城司官六人中已处罚五人, 只一杨怀敏留用.人们说皇上任人唯亲, 以情枉法.活捉反贼后, 您下令留活口, 有人却擅自杀掉了, 这些人必然是反贼的同党, 杀人是为了灭口, 否则,为什么不听指挥?”于是请求仁宗召见面议, 深受仁宗器重.再升为殿中丞、策贤良方正人等, 又升为太常博士、陈州通判.
后调回京城任右司谏, 又改任起居舍人、同知谏院, 专给皇上提建议.多次极言进谏, 都是劝仁宗约束近侍佞媚拍马之辈.内东门司乱收贿赂, 交给吏部追究时, 开封府鉴于他们是亲近皇帝的官吏, 就把他们释放了.吴奎于是上书弹劾开封府尹魏馞, 结果魏馞被调到越州.彭思永论事时, 仁宗追问其中一些消息来源, 吴奎代答说:“按照法律, 御史有权保护其消息的来源, 如果盘根问底,那以后还有谁敢为我们提供情况? 这岂不是自己遮掩自己的耳目吗?”仁宗于是不再追问了.郭承佑、张尧佐任宣徽使,吴奎接连上书说他们不称职, 结果郭免职, 张调到河阳.
皇佑年间, 天灾颇多, 吴奎分析其症候说“: 今年冬暖春寒,太阳不够明亮,五大行星运行失度, 水旱二灾作恶, 饥荒接踵而至, 这是天道不顺; 从东到西, 地震
为患, 黄河改道, 地面还冒出山来, 这是地道不顺; 邪恶势力妨害朝政, 阴险小人挡住了皇上的光明, 尔虞我诈, 明争暗斗, 下情难以上达, 西夏、辽国二敌, 欲壑难填, 这是人事不和.帝王的品德最重要的就是亲近君子而斥退小人.现在有天下公认的贤才, 您知道了却不提拔; 天下公认的宵小, 您识破了却不斥退.嫔妃骄恣, 近侍邪恶, 阴风如此旺盛, 怎能不导致天灾人祸? 几十年来您发下的文件或开展的一些工作, 有些是有名无实,有些被下面的官吏变了样, 有些因迁就莫衷一是的议论而改变, 有些被奸贼蓄意破坏.因而全国上下, 都已不大相信政令的权威, 以为皇上说得再好也未必行动, 即使雷厉风行地行动一阵子也未必能坚持办好, 不过是一阵风而已.我希望皇上能将以前下发的文件坚决执行, 坚定不一, 持之以恒, 谁敢阻挠, 严惩不贷, 不要被人猜疑而被天下人轻视.”
唐介弹劾文彦博时, 指责吴奎是文彦博同党, 于是调吴奎任密州知州.后任集贤院直院, 又转任两浙转运使.又回京师供职于登闻检院, 任同修起居注、知制诰.出使辽国, 正碰上辽主加称号,要他进去庆贺.吴奎认为职有分工, 没有去.回国时路上遇到辽国使者.辽国以金冠为大, 纱冠次之.老规矩是, 两国使者相近, 服饰体现出的品级应相当.这次辽国的使者是纱冠, 而吴奎是盛服.于是吴奎降其服饰等级以会见辽使.回国后他也因此而被调任寿州知州.
至和三年闹水灾, 诏令朝野议论朝政得失.吴奎上书说“: 皇上在位三十四年了, 还未确定皇位继承人.据礼制, 嫡系无子, 就要在旁系中择贤而立.就左昭右穆的血统而言, 应立太祖、太宗的曾孙为太子, 这是众望所归.等您有亲子后再改立, 而给曾立为太子的人以一定地位, 谁说不合理呢? 皇上不要听小人的鬼话, 误了大事.若变生仓促, 以致大权旁落, 记录在史册上, 也为万代后人所叹惜愤恨.我不愿意皇上以如此贤明的资质而遇到不测.这件事不能犹豫, 但愿您早日决定.不迅速定夺, 宗族即无所本.导致宗族不和的最大原因就是无所本.”仁宗被他感动, 拜官翰林学士, 兼开封府知府.
吴奎在开封从政, 机智果断, 下吏不敢欺瞒.富人孙氏放高利贷, 欠债的人受其迫害, 直至被夺家产、妻女.吴奎收集孙氏的历年罪恶, 发配孙氏兄弟到淮、闽, 土豪劣绅从此不敢作恶了.任职三月, 政绩显赫.升任端明殿学士、成都府知府.为避亲讳, 改任郓州.又回翰林院, 拜为枢密副使.英宗治平年间, 父死, 悲痛伤身, 在墓旁搭棚守墓, 逢年过节时以洁净食物庄严地祭奠, 不举行佛教礼仪.
神宗即位时, 吴奎刚守满孝, 官复原职.一月后, 升任参知政事.当时神宗已经召见王安石, 王不来, 神宗对左右大臣说“: 王安石是先帝的大臣, 先帝请不动, 我很以为他不恭顺.现在又请不来,是真的病了吗? 还是有什么条件呢?”曾公亮说“: 王安石是个学者,不会玩弄权术的.”吴奎却说:“我曾与王安石共事,此人有错不认, 刚愎自用, 其主张也很迂阔.万一受重用, 必然紊乱朝纲.”于是命王安石任江宁知府.
吴奎曾对神宗说:“陛下对天诚敬,天意无他, 只是合人心罢了.若以至诚待万物, 万物无不回报以至诚, 则上下祥和的气氛自然形成.现在民力凋敝, 国库空虚, 必须先安民, 才能谈其他.帝王的职责, 就在于判断正邪, 使君子常常居于关键职位, 小人无法伤害, 天下自然就大治了.”神宗反驳说:“ 以尧的圣明, 朝廷也有四凶.”吴奎说:“ 四凶虽然在, 但不能妨害尧的圣明.圣人以天下为己任, 小人没有显著的劣行时, 就应该包容, 不能以潜在的可能性处罚人.只不过不能把他们放在重要岗位上.”神宗认为有道理.御史中丞王陶, 因为韩琦不去文德殿押班而弹劾韩琦跋扈, 吴奎揭发王陶的险恶用心.皇上下令改任王陶为翰林学士, 吴奎仍坚决反对, 王陶又反告吴奎阿附韩琦.王陶被调出京城, 吴奎也以资政殿大学士任青州知州.司马光劝皇帝说“: 吴奎名声好,德高望重,现在因为王陶而贬谪吴奎, 恐怕大臣们会感到不安而辞官.皇上刚即位, 这样做会不利于您的形象的.”神宗乃召回吴奎去中书任职.韩琦罢相后, 吴奎出任青州知州, 一年后逝世, 享年五十八岁.追认兵部尚书, 谥号文肃.
吴奎喜好奖掖廉洁善良之人, 知无不言, 皇上不听他的他就不罢休.出身贫寒, 当官后, 买田修“ 义庄”, 救济乡邻亲友.死时家无余财, 儿子们甚至无房子可住, 为时人称道.
希望回答对你有帮助