英语翻译杨澜访谈录埃蒙斯夫妇里的话,用英文怎么翻译:全世界都在问,埃蒙斯怎么了?他们永远不会知道答案,我只告诉你,其实,你不用为我难过,因为我在美国,你在捷克.长期相隔大洋的我们,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:21:33
英语翻译杨澜访谈录埃蒙斯夫妇里的话,用英文怎么翻译:全世界都在问,埃蒙斯怎么了?他们永远不会知道答案,我只告诉你,其实,你不用为我难过,因为我在美国,你在捷克.长期相隔大洋的我们,
英语翻译
杨澜访谈录埃蒙斯夫妇里的话,用英文怎么翻译:
全世界都在问,埃蒙斯怎么了?他们永远不会知道答案,我只告诉你,其实,你不用为我难过,因为我在美国,你在捷克.长期相隔大洋的我们,能在北京共度这些日子,已是我最大的享受.亲爱的别为我哭泣,赢了你,输了世界有如何.
我觉得咱们得等着瞧了,我觉得肯定会因祸得福的,我还不知道这个好事是什么.上一次我们觉得是有理由的,是为了让我们相见.
英语翻译杨澜访谈录埃蒙斯夫妇里的话,用英文怎么翻译:全世界都在问,埃蒙斯怎么了?他们永远不会知道答案,我只告诉你,其实,你不用为我难过,因为我在美国,你在捷克.长期相隔大洋的我们,
The whole world is asking, how the Emmons » They will never know the answer, I can only tell you that, in fact, I am sorry you do not have to, because I am in the United States, you in the Czech Republic. Long-term gap between the ocean we can ride out these days in Beijing, is my greatest enjoyment. Dear Do not cry for me, you win, how to lose the world.
I think in the Let's wait and see, and I think that will certainly Yinhuodefu, I do not know what this is a good thing. The last time we think it is justified, is to let us see.
就是这段话! 真是太感人了! 哎
The world was asking, Aimengsi how? They will never know the answer, I will only tell you, actually, you will not need for me to be sad, because of me in the US, you in Czechoslovakia. Long-term great...
全部展开
The world was asking, Aimengsi how? They will never know the answer, I will only tell you, actually, you will not need for me to be sad, because of me in the US, you in Czechoslovakia. Long-term great distance ocean's we, could spend together in Beijing recently, already was I biggest enjoyment. Dear do not sob for me, has won you, how lost the world to have. I thought that we waited to look, I thought that definitely will turn misfortune into a blessing, I had not known that this good deed was anything. Previous we thought that has the reason, is to let us meet.
收起