英语翻译Dear Sirs (Your Order No.764) We have received your letter of July 15 and very much regret the delay which has occurred in the execution of your Order No.764.This was occasioned by a serious breakdown in our supplier's machinery,in conseq
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 16:00:40
英语翻译Dear Sirs (Your Order No.764) We have received your letter of July 15 and very much regret the delay which has occurred in the execution of your Order No.764.This was occasioned by a serious breakdown in our supplier's machinery,in conseq
英语翻译
Dear Sirs (Your Order No.764) We have received your letter of July 15 and very much regret the delay which has occurred in the execution of your Order No.764.This was occasioned by a serious breakdown in our supplier's machinery,in consequence of which all their work was brought to a standstill for several days.The damage,however,has been repaired,and we can assure you we will lose no time in the prompt delivery of the goods.You may expect to receive the goods by the 25th.We regret the inconvenience you have sustained,but trust this unavoidable accident will not influence you unfavourably in future orders.Yours faithfully Notes
英语翻译Dear Sirs (Your Order No.764) We have received your letter of July 15 and very much regret the delay which has occurred in the execution of your Order No.764.This was occasioned by a serious breakdown in our supplier's machinery,in conseq
亲爱的先生们(您的订单No.764)我们已经收到你的来信,7月15日,非常后悔延迟而发生在No.764执行贵方的订单.这是一个严重的崩溃所引发的在我们的供应商的机械,由于这他们所有的工作停顿了数天.然而,危害已经修好了,我们可以向您保证我们将不浪费时间在即期交货.你可能期望接收该货物25日.我们很遗憾你方遭受的不便,但相信这不可避免的事故不会影响你在未来的订单不利.
敬启者(您的订单no.764)我们已经收到您七月十五日的来信,很遗憾的延迟而发生在执行你们的订单no.764。这是因严重崩溃的供应商的机械,后果是,他们所有的工作被迫停顿了好几天。损伤,然而,已经修复,我们可以向你保证我们将抓紧及时交付货物。你可以指望得到货物的第二十五。我们很遗憾您造成不便,但相信这不可避免的事故不会影响你不在未来的订单。...
全部展开
敬启者(您的订单no.764)我们已经收到您七月十五日的来信,很遗憾的延迟而发生在执行你们的订单no.764。这是因严重崩溃的供应商的机械,后果是,他们所有的工作被迫停顿了好几天。损伤,然而,已经修复,我们可以向你保证我们将抓紧及时交付货物。你可以指望得到货物的第二十五。我们很遗憾您造成不便,但相信这不可避免的事故不会影响你不在未来的订单。
收起