求德语zu 和auf 在句中的分析,Die Polizei teilt mit,dass bei Ferienbeginn zu erheblichen Problemen auf den Autobahnen kommen werde.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 21:07:48
求德语zu和auf在句中的分析,DiePolizeiteiltmit,dassbeiFerienbeginnzuerheblichenProblemenaufdenAutobahnenkommenwe

求德语zu 和auf 在句中的分析,Die Polizei teilt mit,dass bei Ferienbeginn zu erheblichen Problemen auf den Autobahnen kommen werde.
求德语zu 和auf 在句中的分析,
Die Polizei teilt mit,dass bei Ferienbeginn zu erheblichen Problemen auf den Autobahnen kommen werde.

求德语zu 和auf 在句中的分析,Die Polizei teilt mit,dass bei Ferienbeginn zu erheblichen Problemen auf den Autobahnen kommen werde.
1. 句子中好像少了es
... dass es ... zu erheblichen Problemen ... kommen werde.
Es kommt zu D. 意思是“事情发展到某一步”,“产生某种情况“,例如
Nachdem ich weg war, kam es zu einem Krach. (我走了以后,他们就吵起来了)
2. auf den Autobahnen 在高速公路上
3. es ... werde (不用es ... wird)是用第一虚拟式来表示转述
整个句子意思是:警方发布通告称,在假期开始的最初几天高速公路上会出现严重拥堵

求德语zu 和auf 在句中的分析,Die Polizei teilt mit,dass bei Ferienbeginn zu erheblichen Problemen auf den Autobahnen kommen werde. 德语句中...-auf Eis zu legen.理解为冷处理?求为什么在Eis 前要有auf Meist schließen wir einen Kompromiss,um einen Disput-zumindest vorerst-auf Eis zu legen. 关于一句德语句子的分析有一个句子不太 清楚结构 ,可以帮忙分析一下主谓宾的顺序和句子的结构吗?Kinder auf dem Land haben zu 90 Prozent Eltern ,die verheiratet sind. 德语:es zu Erbgutübertragung auf原句:Die Möglichkeit ,dass es zu Erbgutübertragung auf die eigenen Pflanzen kommt,...哪位大侠能分析一下es zu Erbgutübertragung auf die eigenen Pflanzen kommt 的词组结构? 求下面德语句中的zu 是否应该有?为什么?Sie hat keine Fragen zum Thema zu beantworten. :Ich warte auf Sie zu kommen zurück求翻译、德语. 德语知识.1,zu和zum有何区别?2,Sie stehen um 6Uhr auf. 德语:es nicht angehe 含义全句:Da es nicht angehe,die Haftung an die tatsaechliche Moeglichkeit(履行在事实上的可能性) zu knuepfen,der Blick auf die Zukunft das Haftungsproblem also nicht zu loesen vermoege(只是着眼于未来无 德语中的介词zu,nach在表示到哪去时,区别是什么? 几句德语看不懂Er hört im Unterricht auch nicht zu.Der Buchladen war leider schon zu.Das kaufhaus nebenan war noch auf.都是句末不太明白,比如第二个,为什么schon zu就表示已经关门了 请帮忙分析下面德语句子.Auf die Dauer sei der Forderung nach Klimaschutz nicht gedient,wenn jede Wetterkatastrophe zu seiner Begründung herhalten müsse. 德语句中...-auf Eis zu legen.中文该怎样理解?(不好意思,刚才因误操作,将窗口关了.)Meist schließen wir einen Kompromiss,um einen Disput-zumindest vorerst-auf Eis zu legen.Eis zu legen前为什么要auf? 德语auf在句中怎样理解?Auf das Angebot mit der Zigarette kommen wir noch zurück. 德语auf接第三格和第四格问题A:Ich möchte auf die Party.Und Du?B:Ich möchte in die Disko.auf在这句里面是翻译为“在party里还是”去party“但是auf在表方向时候应该是接第四格啊,这句里面是接第三 德语中scheinen和scheinen zu的用法现有两句:1.Er scheint ihm wieder besser zu gehen.2.Mir scheint,dass es ihm wieder besser geht.两句中的第三格代词ihm和mir各表示什么意思,在语法上的用法又是如何? 德语:bei mir zu 德语:bei mir zu Hause.bei和zu都是介词,在我的房子里,怎么还用两个介词? 求德语中文意思.并请造句.steigen von +Dat.um/auf +Akk.和steigern von +Dat.um/auf +Akk. 请问:bis auf 和bis zu的区别