英语翻译The Sailors were afraid that they might meet bad weather.哪一句正确?请说明理由
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 22:41:07
英语翻译The Sailors were afraid that they might meet bad weather.哪一句正确?请说明理由
英语翻译
The Sailors were afraid that they might meet bad weather.
哪一句正确?请说明理由
英语翻译The Sailors were afraid that they might meet bad weather.哪一句正确?请说明理由
答案:meet with 客观上的遭遇则通常用 meet with,有时也用 meet
两者的基本义均为“遇到”,其用法和区别大致如下:
1. 表示约见某人、迎接某人、认识某人等,通常要用 meet.如:
Where shall we meet (each other)? 我们在什么地方见面?
We went to the station to meet her. 我们去车站接她.
Glad to meet you. 认识你很高兴.
2. 表示偶然遇到某人,可用 meet 或 meet with;表示偶然遇到某物,通常用 meet with.如:
I met (with) an old friend in the street yesterday. 昨天我在街上遇到一位老朋友.
I sometimes met with such fish in the market. 我有时在市场上见到那样的鱼.
注:若表示在阅读时偶然遇到某词或短语等,则可以用 meet 或meet with.如:
I’ve met (with) this word many times in my reading. 我在阅读中多次见过这个词.
3. 对于困难、不幸、失败、拒绝、反对、暴力等不利的东西,若是指主观上的应付通常用 meet,若是指客观上的遭遇则通常用 meet with,有时也用 meet.如:
Heroes can meet danger bravely. 英雄能够临危不惧.
We’ll try our best to meet the difficulty. 我们将尽力对付困难.
He met (with) an accident on his way home. 他在回家的路上出了意外(车祸).
I met (with) a lot of difficulties in the work. 我在工作中遇到很多困难.
4. 表示满足需要、符合要求、达到希望等,通常用 meet; 表示受到欢迎、得到支持、获得批准等,通常有 meet with.如:
Does this meet your needs? 这能满足你的需要吗?
We’ll try to meet the demands of the people. 我们要尽力满足人民的要求.
They met with a warm welcome. 他们受到热烈欢迎.The plan met with approval. 该计划获得批准.
后一句正确。因为不加冠词的话是指所有水手,而此句用了一般过去时,显然不是说所有水手的的一般情况,而是说某些水手过去发生的情况,故后者对。
~~~~回答简明扼要,欢迎追问。(*^__^*) ~~~~请您仔细看看,第一句是meet with 第二句是meet,with可以不可以省略?with 不叫省略,根本就不应该用,哪来的省略一说。后者对。...
全部展开
后一句正确。因为不加冠词的话是指所有水手,而此句用了一般过去时,显然不是说所有水手的的一般情况,而是说某些水手过去发生的情况,故后者对。
~~~~回答简明扼要,欢迎追问。(*^__^*) ~~~~
收起
正确的是Sailors are afraid of bad weather.
后面一句对,The sailors were afraid that they might meet bad weather.
meet 及物动词 meet sth. or sb.