英语翻译急需把陌上桑翻译成现代文,要根据语文书中的注解来翻译德
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 00:23:20
英语翻译急需把陌上桑翻译成现代文,要根据语文书中的注解来翻译德
英语翻译
急需把陌上桑翻译成现代文,要根据语文书中的注解来翻译德
英语翻译急需把陌上桑翻译成现代文,要根据语文书中的注解来翻译德
太阳高挂在东南角,照到了我秦氏的楼房.秦家有位姣好的女郎,自己为自己取名叫罗敷.罗敷擅长养蚕和采桑,经常到城南角采桑.用黑色丝绳做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄.头上梳着倭堕髻,耳上挂着明月珠.杏黄的绫罗做下裙,上身穿着紫色的短袄.当路上行人看到了罗敷,就放下担子抚摩髭须.当少年看到了罗敷,就脱下帽子整理发巾.使耕田的忘了犁耙,使锄地的忘了锄头.耕锄者归来相互抱怨耽误了劳作,只是因为仔细看罗敷(的美貌).
太守从南方骑着马走了过来,五匹马拉的车徘徊不前.太守派个小吏前往,小吏问:“请问是谁家的女子?”回答说:“秦家有位一个美丽的女子,自己为自己取名叫罗敷.”小吏又问:“请问罗敷今年几岁?回答说:“二十还不足,十五却有余.”太守请问罗敷:“能与我同车共载吗?”
罗敷上前对太守说:“太守怎么这么愚钝!太守有自己的妻子,罗敷有自己的丈夫.""东方出现了一千多车骑,我的夫婿就在最前头.用什么来辨识我的丈夫?那白马后面跟着黑色的小马.马尾上系着黑色的丝带,马头用黄金丝支撑的网状物兜着.腰中佩着鹿卢剑,可值千万余.十五岁就做了府中的小官,二十岁在朝为大夫.三十岁官拜侍中郎,四十岁做了一城的太守.夫婿有洁白的皮肤,脸上长着疏朗的胡须.从从容容地迈着方步,在府衙里慢慢走着.在座有几千人,都说我的丈夫才貌出众啊!”
《陌上桑》翻译
太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台。秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的。头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身穿着紫色的短袄。走路的人看见罗敷,放下担子抚摩胡子。年少的人看见罗敷,摘下帽子只戴纱巾。耕地的人看见罗敷,忘记了把住犁耕地,锄地的人看见罗敷,忘记了握着锄锄地...
全部展开
《陌上桑》翻译
太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台。秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的。头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身穿着紫色的短袄。走路的人看见罗敷,放下担子抚摩胡子。年少的人看见罗敷,摘下帽子只戴纱巾。耕地的人看见罗敷,忘记了把住犁耕地,锄地的人看见罗敷,忘记了握着锄锄地。回来后互相埋怨,只是因为仔细看罗敷的美貌。
太守从南边来了,五匹马拉的车徘徊不前。太守派遣小吏前往打听,询问这是谁家美丽的女子。 “她是秦家的女孩,自家取名叫罗敷。” “罗敷今年几岁了?” “二十还不到,十五已出头。”太守问罗敷:“能与我同车共载吗?”
罗敷走上前来对太守说:“你是多么的愚蠢!你有你自己的妻子,我有我自己的丈夫。(我丈夫)在东方做官,跟随的人马众多,他就走在最前头。凭什么来识别我丈夫呢?(请看):他跨着一匹大白马,后面跟随着小黑马。大白马尾巴上系着青丝绦,嘴上罩着黄澄澄的金饰马笼头;腰中佩着鹿卢剑,名贵可值千千万。十五岁时他就做了太守府的小官,二十岁时做了朝廷中的大夫,三十岁时做了侍中郎,四十岁时做了管理一城的长官。我丈夫长得皮肤洁白,须发疏密得体;步履从容,落落大方,座上众人都说我丈夫不一般。”
收起