英语翻译拥褐而坐,以伺日出.久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗.又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状.星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出.又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 01:50:58
英语翻译拥褐而坐,以伺日出.久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗.又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状.星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出.又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,
英语翻译
拥褐而坐,以伺日出.久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗.又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状.星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出.又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,腾起数十丈,半至明处,却半有光,全至明处,却全有光,其下亦暗,日渐高,渐变色.度五更三四点也.经真宗庙帐宿之地,石上方柱窠甚多.又经龙口泉,大石有罅,如龙哆其口,水自中出.又经天门十八盘,峰兀秀耸,北眺青齐,诸山可指数,信天下伟观也.
翻译这段,大虾们帮帮忙了
英语翻译拥褐而坐,以伺日出.久之,星斗渐稀,东望如平地,天际已明,其下则暗.又久之,明处有山数峰,如卧牛车盖之状.星斗尽不见,其下尚暗,初意日当自明处出.又久之,自大暗中日轮涌出,正红色,
穿着褐布衣服坐下,来等待日出.一会儿,星光渐渐暗淡,向东望去,好像一块平地,天边已经明亮,但下方还是暗的.又过了一会儿,明亮的地方出现了几座山峰,好像俯卧的牛和车的顶盖一样.星星都不见了,下方的天空仍然很暗.一开始想着太阳应该从明亮的地方升起,又一会儿,从黑暗中涌出一轮太阳,大红色,升起数十丈高.升到一半明亮的地方,发光有一半亮度,升到完全明亮的地方就发出全部的光.(太阳)下面还是暗的.太阳渐渐升高,渐渐变色.大约是五更三四点钟.(我们)经过真宗庙搭帐宿营的地方,石头上方柱子的孔洞很多.又经过龙口泉,巨大的石头上有缝隙,好像龙张开嘴,水从里面涌出.又经过天门十八盘,山峰耸立.向北眺望山东【古代山东叫做“青齐”.】,各座山峰都可以指着数清.实在是天下的雄伟景观啊!
【PS:应该就是这样了,你还有哪些词语或者词类活用不懂就问~】