韩非子刑弃灰与街者全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:08:55
韩非子刑弃灰与街者全文翻译韩非子刑弃灰与街者全文翻译韩非子刑弃灰与街者全文翻译原文:《韩非子》曰殷之法,灰弃于道者,刑.子贡以为重,问之仲尼,仲尼曰:‘灰弃于道者,必燔人.人必怒,怒必斗,斗则三族杀.
韩非子刑弃灰与街者全文翻译
韩非子刑弃灰与街者全文翻译
韩非子刑弃灰与街者全文翻译
原文:《韩非子》曰殷之法,灰弃于道者,刑.子贡以为重,问之仲尼,仲尼曰:‘灰弃于道者,必燔人.人必怒,怒必斗,斗则三族杀.虽刑之,可也 .
译文:《韩非子》这部书上说:将灰烬(燃烧后的剩余物)丢弃在道路上,要受到判刑处罚.子贡认为(处罚)太重了,就问孔子,孔子说“将灰烬(燃烧后的剩余物)丢弃在道路上,必然有可能烧到其他人.被烧到的人肯定会生气必火,一旦生气必火就会产生打架斗殴,如果发生了打架斗殴,就会(触犯刑法)导致三族被杀之祸.虽然将灰弃于道者予以判刑处罚,(但可以避免三族杀,)因此,是可行的.
不知道你指的原文是哪一个