景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 03:24:32
景公令出裘发粟与饥寒全文翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也景公令出裘发粟与饥寒全文翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也景公令出裘发粟与饥寒全文
景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译
+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴.景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上.晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷.”晏子说:“天真的不冷吗?”景公笑了笑.晏子说:“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳.可惜现在您却不知啊!”
景公说:“好!寡人我受教了.”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们.
景公令出裘发粟与饥寒文言文翻译
景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
景公令出裘发粟与饥寒中的词解
与朱元璋思书全文,全文翻译
景公令出裘发栗与饥寒 译文
景公令出袭发栗与饥寒
景公令出裘发粟与饥寒这篇文言文中有什么道理
景公令出裘发粟与饥寒译文kuai 要最标准的
与朱元思书全文翻译
的全文与翻译
景公令出裘发栗与饥寒在哪
景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏 第二十 乃令出裘发粟以与饥寒者 翻译
英语翻译与朱元思书全文翻译与朱元思书全文翻译与朱元思书全文翻译与朱元思书全文翻译
求韩非子全文与翻译?
文言文《与顾章书》全文翻译
蛛与蚕全文翻译
《鸟与人》的翻译,全文翻译
“乃令出裘发栗以与饥寒者”什么意思?