景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/29 03:24:32
景公令出裘发粟与饥寒全文翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也景公令出裘发粟与饥寒全文翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也景公令出裘发粟与饥寒全文

景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译
+婴闻古之……………………………………………………今君不知也

景公令出裘发粟与饥寒 全文 翻译+婴闻古之……………………………………………………今君不知也
景公在位当政时,曾连续下雪三天而不放晴.景公穿着白色的狐裘大衣,坐在大堂一边的台阶上.晏子入宫觐见,站了一会儿,景公说,“奇怪啊,下了三天雪可却不那么冷.”晏子说:“天真的不冷吗?”景公笑了笑.晏子说:“晏婴我听说古代贤明的君王自己饱了却知道别人饿着,自己暖了却知道别人冻着,自己安逸了,却能知道别人正在辛劳.可惜现在您却不知啊!”
景公说:“好!寡人我受教了.”于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们.