英语翻译执事先生:贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.按照贵方要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意.如贵方认为有成交的可能,可来

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 16:09:15
英语翻译执事先生:贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.按照贵方要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意.如贵方认为有成交的可能,可来英语翻译执事先生:贵

英语翻译执事先生:贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.按照贵方要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意.如贵方认为有成交的可能,可来
英语翻译
执事先生:
贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.
按照贵方要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意.
如贵方认为有成交的可能,可来电索盘.
盼望你们尽早回复.
Supplement
电动剃须刀 electric shavers
建议商务关系 enter into business relations
认为有成交的可能 find business possible
可来电索盘 contact us through fax for offer

英语翻译执事先生:贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.按照贵方要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意.如贵方认为有成交的可能,可来
Dear Sir:
Thank you for your letter dated 10 this month.We are very happy to announce that we are going to enter into business relations.
We hope that our latest electric shavers deliveried today as your requests could be recieved in time and could satisfy you.
If there is possibility for further business,please contact us for offer through fax.
We are looking forward to your reply

英语翻译执事先生:贵方本月10日来函收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.按照贵方要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意.如贵方认为有成交的可能,可来 英语翻译执事先生:贵方本月10日来涵收悉,兹欣告,我方愿与贵方建立商务关系.按贵方的要求,今寄上我方新产品样品,但愿样品能及时到达你处,并能使贵方满意,.如贵方认为有交易的可能,可 英语翻译敬启者:12月20日来函收到,获悉贵方有意在贵国推销我们的自行车.对此,我们非常感兴趣.对贵方为推销我方自行车所作的努力我们甚为感激.但是,对你们要求见票后60天承兑交单付款 英语翻译执事先生:从贵国驻北京大使馆的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品出品商,可以供应各种罐头食品.作为一家专营罐头食品的零售商,我们特致函贵方,希望能建立贸易关系.如蒙提供给 英语翻译先生:感谢你公司10月5日来函索取花布价格和花样,价格单和花样正另行寄送你们.我们希望你们对我方产品有兴趣.按照你方要求,随函附寄印花布形式发票一式两份,以便你们申请进口 英语翻译write a letter according to the information given below.来函收悉,贵公司认为我们已报去成套设备很适合于当地的各种条件,拟于采用,甚微.至于价格和付款方式问题,现答复如下:1.付款方式:我 求一段商务信件的英文翻译(180字),谢谢特函致谢贵方在11月20日来函及寄来的男女衬衫样品. 我们很欣赏这些衣着的优良品质,但可惜贵方似乎平价过高,假如接受这个价目,我们无多少利润 庆祝光棍节,帮忙翻译篇文章把敬启者:特函致谢贵方在11月20日来函及寄来的男女衬衫样品.我们很欣赏这些衣着的优良品质,但可惜贵方似乎开价过高.假如接受这个价目,我们无多少利润可赚, 英语翻译执事先生:很高兴收到你方4月10日的询价,根据你方要求,现寄上带插图的的目录册及价格表.另寄上一些样品,相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理.如果每个款式的购 英语翻译黑执事主题曲 英语翻译敬启者:我们已收到贵方4月15日的信函及样品.顺告贵方,我方对贵方样品测试很满意.但是非常抱歉告之贵方价格偏高并且已高出市场价格.有信息显示贵方所报盘的品牌此地可以从其 求 英语函电 作文敬启者:事由:你方18号订单10000只真皮手提包你方要求我方对标题下货物按发票金额120%投保的4月5日来函收悉.尽管我们的惯例是按发票金额的110%投保,但是,我们还是准备按 英语翻译某先生:贵公司7月12日来函认为我方报价过高,令人感到遗憾.我们一直在研发皮包制作的新工艺目的就是在不影响质量的条件下尽可能降低价格.鉴于所报皮包的优良质量,我公司并不 专业翻译商务电函敬启者: 非常高兴收到贵公司本月20日有关建立商务关系的来函. 谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单. 款项须请以不可撤销保兑信用证支付. 如欲订 英语翻译约翰逊先生敬启感谢7月30日有关您1844号订单的来信.得知货物及时运抵,我们感到十分高兴.有关3号集装箱里46号箱未装贵方所订货物一事,再次向贵公司道歉.经调查发现装运时误将货 英语翻译敬启者:硅钢片贵方第20号定单收悉,但是很抱歉,由于该商品存货稀少,我们无法接受此定单.且厂家由于原材料时有时无,也不答应远期交货的定单.然而一等情况好转,我们自当重提此 求翻译:(中译英)根据你方10月16日来函要求,我方现发盘如下,以你们在11月1日以前复到有效. 英语翻译2005年8月5日经荷兰安德森公司介绍,得知中国一家工艺公司名称和住址,为了与这家公司建立贸易关系,于是给该公司发了一封信.执事先生:承蒙鹿特丹安德森公司介绍,得知贵公司的