指教修改文法错误,或者更好的英译.I started to study drawing since I was a kid.but i prefer tocartoons and caricatures.when I enrolled at Central Academy of Fine Arts of China,and have been keeping cartoon creation .i've published some w

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 21:59:30
指教修改文法错误,或者更好的英译.IstartedtostudydrawingsinceIwasakid.butiprefertocartoonsandcaricatures.whenIenrolle

指教修改文法错误,或者更好的英译.I started to study drawing since I was a kid.but i prefer tocartoons and caricatures.when I enrolled at Central Academy of Fine Arts of China,and have been keeping cartoon creation .i've published some w
指教修改文法错误,或者更好的英译.
I started to study drawing since I was a kid.but i prefer to
cartoons and caricatures.when I enrolled at Central Academy of Fine Arts of China,and have been keeping cartoon creation .i've published some works in the domestic cartoon's magazines.Soon after,I have sharped illustrations constantly in various magazines and the books of children's fairy tales.
Dring the time of preparing for the study abroad,i was edited work by myself which have been serialized by several major portals which one has been concentrated to be a book at the present time(目前正在集结成书)

指教修改文法错误,或者更好的英译.I started to study drawing since I was a kid.but i prefer tocartoons and caricatures.when I enrolled at Central Academy of Fine Arts of China,and have been keeping cartoon creation .i've published some w
I first started drawing when I was a kid.I have been drawing pictures ever since.I like drawing cartoons and caricatures the best.
After I enrolled into the Central Academy of Fine Arts in China,I have been keeping records of my cartoon work products.I published some of my cartoon work in magazines.Soon after my publication,I was regularly invited to make illustrations for various magazines and children’s books of fairy tales.
我不理解你原文最后一句话的意思,所以没有修改

第一行study改成learn(study有研究的意思),第二行at改成in(enroll in),
第三行keeping后加up(keep up),published也要改成issued,你是发表作品,不是出版。the改成some(the表示定指,但我们看不出来你是定指什么,只需用some就行)
第四行sharped改成sharpened(这个我不是特别确定,不知道你这是什么意思...

全部展开

第一行study改成learn(study有研究的意思),第二行at改成in(enroll in),
第三行keeping后加up(keep up),published也要改成issued,你是发表作品,不是出版。the改成some(the表示定指,但我们看不出来你是定指什么,只需用some就行)
第四行sharped改成sharpened(这个我不是特别确定,不知道你这是什么意思)
第六行time改成course更好,edited改成editing
最后一个句子用两个定语从句不好,要改一下。

收起

指教修改文法错误,或者更好的英译.I started to study drawing since I was a kid.but i prefer tocartoons and caricatures.when I enrolled at Central Academy of Fine Arts of China,and have been keeping cartoon creation .i've published some w 上下文无关文法的问题有一个简单的上下文无关文法:S → aSb | ab; 这个表达式为什么不是正则的?如果要使之满足正则的要求,应该如何修改?为什么?另有一个弱智问题,也望高手指教:如果 帮忙修改一下我错误的英文文法~我要交功课的英文story~帮忙伤改成正确的文法~When I was open my eyes,I know that who was standing before me.Because my brain shows that they are names and our relationship.They called father 英文造句文法 如有错误 修正a:Do you drink coke of table?b:Yes,i do你喝不喝桌子上的可乐 我喝a:Does Ben read comic book?b:No,he doesn't Ben他看不看漫画 他不看这样文法有错吗 如果有错要怎麼修改 已知文法G(S)为:S→if S else S | if S | a证明该文法是二义的. Social progress,people’s standard of living increases.I think this phenomenon is taking place a问 语法搭配有错误么 或者可以换些词语搭配 使句子更自然一些 请各位英语达人多多指教 I stay up late every night and realize it`s a bad idea every morning!请问,这句话语法有错误的地方么?求指教 I'm appreciate destiny for letting me know you in crowne plaza!感谢命运之神能让我在皇冠假日认识您!句子这样翻译对吗?(英文句是我译的)请问这样中译英有什么错误没有?或者有没有什么更好的表达用英 请帮我修改英文句子的文法 英文高手请进以下句子请帮我修改一下文法 帮我检查我写的对吗 不对的话帮我改过来1.I would feel sad ,because I don’t want leave my friend.我将会感觉难过 因为我不想离 编译原理 中的文法和语言 区别是什么?我看书上写着 一个文法所产生的所有的句子的集合是语言.一开始就以为是S--->AA--->BB-->i类似这样就是语言了.但后来一想S不就是文法开始符吗?而且一般 英语好的请进,帮我检查一下这句话有没有语病,或者文法问题.1,Which is the better place to work,a small company or a large one?If it's due to me ,I would,with no doubt,choose to serve a large company.If it's due to me可以翻 编译原理文法题已知文法S->AS | bA->a1.写出识别活前缀的DFA2.给出该文法的LR(0)分析表 英语.修改病句.I (want) (play) computer (games).指出括号内单词的错误,并改正.(Let's) (play) volleyball (and) (watches) TV. 英语高手帮我看看这句话有没有错误Recently I have to be crazy about English with which I am bored before then 这句话没语法错误吧 或者怎么说更好 (我想的是with提前) 虚构事实 是否存在文法错误.诈骗罪(中华人民共和国刑法第266条)是指以非法占有为目的,用虚构事实或者隐瞒真相的方法,骗取数额较大的公私财物的行为.上述描述中的“虚构事实”,是否 修改错误的英文单词JanuaryFbruaryMarchAprilMayJuneJulyAugustSptemberOchtoberNovemberDecember 帮我看看有没有语法的错误devil's boxing 我的意思是说 恶魔的战斗请问有没有语法错误 或者给个更好的句子 英语翻译问题在되어为什麼是分开的写而不是写成돼或许难道不是简单的되+어文法而是其他文法 求大神的文法解析能翻译出整句会更好喔