英语翻译台中县外埔乡大马路330号WAIPUXIANG BIGROAD #330,TAIZHONG或许是NO.330 MAIN ROAD,WAIPU TOWNSHIP,TAICHUNG,TAIWAN台中是TAICHUNG 不是TAIZHONG,最适合的答案只有一个~
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 21:52:00
英语翻译台中县外埔乡大马路330号WAIPUXIANGBIGROAD#330,TAIZHONG或许是NO.330MAINROAD,WAIPUTOWNSHIP,TAICHUNG,TAIWAN台中是TAI
英语翻译台中县外埔乡大马路330号WAIPUXIANG BIGROAD #330,TAIZHONG或许是NO.330 MAIN ROAD,WAIPU TOWNSHIP,TAICHUNG,TAIWAN台中是TAICHUNG 不是TAIZHONG,最适合的答案只有一个~
英语翻译
台中县外埔乡大马路330号
WAIPUXIANG BIGROAD #330,TAIZHONG
或许是NO.330 MAIN ROAD,WAIPU TOWNSHIP,TAICHUNG,TAIWAN
台中是TAICHUNG 不是TAIZHONG,最适合的答案只有一个~
英语翻译台中县外埔乡大马路330号WAIPUXIANG BIGROAD #330,TAIZHONG或许是NO.330 MAIN ROAD,WAIPU TOWNSHIP,TAICHUNG,TAIWAN台中是TAICHUNG 不是TAIZHONG,最适合的答案只有一个~
No.330,main road,Waipu Township,Taichung
台中县外埔乡大马路330号
No.330, Dama Road, Waipu Village, Taizhong County 绝对没错,放心用吧
应该是这样, #330 Rd Dama,WAIPU COUNTY,TAIZHONG,TAIWAN.
如果有邮编更好了!
英文里边的地址应该是从小地方到大地方的,正好和中文相反。
中文说“中国山东青岛市南区香港中路”
英文却是“香港中路,市南区,青岛,山东,中国”
英语翻译台中县外埔乡大马路330号WAIPUXIANG BIGROAD #330,TAIZHONG或许是NO.330 MAIN ROAD,WAIPU TOWNSHIP,TAICHUNG,TAIWAN台中是TAICHUNG 不是TAIZHONG,最适合的答案只有一个~
英语翻译Kao hein rao pen kei dek woon wai
英语翻译林慧怡是 LAM WAI YEE 李嘉慧是 LEE KA WAI 那林越和黄连飞翻译成英文是什么
英语翻译成都郫县现代工业港南区清马路489号
英语翻译 “过马路” 三个空
我家在马路右边 英语翻译
在马路摔倒了 英语翻译
英语翻译:不要跑着过马路
不要横穿马路,用英语翻译
英语翻译后半段 Tin Shui Wai,Yuen Long,N.T.Hong Kong.
英语翻译辽宁省沈阳市和平区北三马路25号香烟超市小喧收 邮编110000
看,我们老师正在过马路 英语翻译
英语翻译:我们之间有一条马路.
求穿马路的2个英语翻译
英语翻译:饭店在马路的左边.
你应该让孩子们远离马路 英语翻译
“我家住在马路旁边”的英语翻译
millennium wai 是什么 意思