“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 20:12:28
“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思是在古代汉语中是名词,而非现代汉语中的判断词,解释为“就是”是极其错误的,
“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思
“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思
“对子骂父,则是无礼”中的"是"是什么意思
是 在古代汉语中是名词,而非现代汉语中的 判断词,解释为“就是”是极其错误的,那是文言文的功底太差,语文老师怎么教你的?
“是”在古代汉语中的意思是代词这,
“则是无礼”的意思是(直译):那么这(是)没有礼貌.
这指的是前面的"对子骂父”,括号里的是则是因为省略而补全的.切不可以为翻译过来的是 是原文中的是.
“对子骂父,则是无礼”中的是是什么意思
对子骂父,则是无礼
中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的意思
“日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的意思是什么
【】日中不至,则是【】无信;【】对子骂【】父,则是【】无礼
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译?
( )日中不至,则是无信;( )对子骂父,则是无礼.
日中不至,则是无信;对子骂父.则是无礼.把这现代汉语翻译成句子.
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
陈太丘与友期 中 对子骂父,则是无礼.
怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”?
【 】日中不至,则是【 】无信;【 】对子骂【】父,则是【】无礼 填出省略部分
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
对君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的理解,或是妙处
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话)
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼..《陈太丘与友期》这篇文章友人由怒到惭变化的原因是什么 翻译这一句话
英语翻译翻译古文1、过中不至,太丘舍去,去后乃至.2、与人期行,相委而去.3、日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.