i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 02:20:29
i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
as 和like的区别
as 和 like 在汉语中都译做"像",但字面下的隐含意思是不同的.
like侧重A B两者间的比较,并不意味着A和B属于一类或完全相似.
例如:He speak English like an Englishman.(=in a way an Englishman
speaks English.)
表示有些相象
as则侧重于同一性,意味着A B两者属于同一类或完全相似.
例如:He speaks English as an Englishman.(=as well as an English.)
表示讲得一样好
i wandered lonely as a cloud 我像一片白云一样孤独地游荡
(意味着闲逛游荡的我和漂浮的白云这两者完全相似.)
而用like的话,达不到这一效果,只能表示闲逛游荡的我和漂浮的白云这两者单纯地比较,并不意味着这两者有任何相似.
我认为本句like是最佳答案,请看其区别:
1。as 后面一般跟一个句子。
like 后面一般跟一个名词或代词。
eg. He drinks like a fish.
他像鱼一样地喝水。
He beat the ball hard as his father did.
他击球像他父亲一样地狠。
2。like 像……一样(实际上不是...
全部展开
我认为本句like是最佳答案,请看其区别:
1。as 后面一般跟一个句子。
like 后面一般跟一个名词或代词。
eg. He drinks like a fish.
他像鱼一样地喝水。
He beat the ball hard as his father did.
他击球像他父亲一样地狠。
2。like 像……一样(实际上不是……)
as 作为,以……身份(实际上是……)
eg. He talked to me like my father.
他像父亲那样跟我谈话。(他不是我父亲)
He talked to me as my father.
他以父亲的身份跟我谈话。(他是我父亲)
收起