翻译一下Imagine Dragon 的 It's time 的中英歌词,谢谢第一句是 So this is what you meant when you said you were spent?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 22:49:58
翻译一下ImagineDragon的It''stime的中英歌词,谢谢第一句是Sothisiswhatyoumeantwhenyousaidyouwerespent?翻译一下ImagineDragon的

翻译一下Imagine Dragon 的 It's time 的中英歌词,谢谢第一句是 So this is what you meant when you said you were spent?
翻译一下Imagine Dragon 的 It's time 的中英歌词,谢谢
第一句是 So this is what you meant when you said you were spent?

翻译一下Imagine Dragon 的 It's time 的中英歌词,谢谢第一句是 So this is what you meant when you said you were spent?
So this is what you meant when you said that you were spent?
  终于明白你的意思 当你说心力交瘁
  And now it's time to build from the bottom of the pit right to the top,
  是时候 从深渊之底开始重建 直达巅峰
  Don't hold back
  不要回头
  Packing my bags and giving the academy a rain check
  收拾行囊 血液改日再说
  I don't ever want to let you down
  从不想让你失望
  I don't ever want to leave this town
  从不想离开这里
  'Cause after all
  因为不论如何
  This city never sleeps at night...
  这是座不夜城
  It's time to begin, isn't it?
  现在该开始了 不是吗
  I get a little bit bigger, but then, I'll admit
  有些自我膨胀 但还是承认
  I'm just the same as I was
  我还是那个我
  Now don't you understand
  你不会明白
  That I'm never changing who I am?
  我永不改我的本性
  So this is where you fell, and I am left to sell
  所以这就是你跌倒的地方,我会留下来让别人接受
  The path that heaven runs through miles of clouded hell,
  这条穿过阴霾地狱的天堂般的路
  Right to the top
  登上顶峰
  Don't look back
  不要回头
  Turning to rags and give the commodities a rain check
  试着面对那些破烂先别管那些有价值的东西
  I don't ever want to let you down
  从不想让你失望
  I don't ever want to leave this town
  从不想离开这里
  'Cause after all
  因为不论如何
  This city never sleeps at night...
  这是座不夜城
  It's time to begin, isn't it?
  现在该开始了 不是吗
  I get a little bit bigger, but then, I'll admit
  有些自我膨胀 但还是承认
  I'm just the same as I was
  我还是那个我
  Now don't you understand
  你不会明白
  That I'm never changing who I am?
  我永不改我的本性
  It's time to begin, isn't it?
  现在该开始了 不是吗
  I get a little bit bigger, but then, I'll admit
  有些自我膨胀 但还是承认
  I'm just the same as I was
  我还是那个我
  Now don't you understand
  你不会明白
  That I'm never changing who I am?
  我永不改我的本性
  This road never looked so lonely,
  道路从未如此孤单
  This house doesn't burn down slowly,
  房子不要慢慢燃尽
  To ashes, to ashes...
  直到成灰 直到成灰
  It's time to begin, isn't it?
  现在该开始了 不是吗
  I get a little bit bigger, but then, I'll admit
  有些自我膨胀 但还是承认
  I'm just the same as I was
  我还是那个我
  Now don't you understand
  你不会明白
  That I'm never changing who I am?
  我永不改我的本性
  It's time to begin, isn't it?
  现在该开始了 不是吗
  I get a little bit bigger, but then, I'll admit
  有些自我膨胀 但还是承认
  I'm just the same as I was
  我还是那个我
  Now don't you understand
  你不会明白
  That I'm never changing who I am?
  我永不改我的本性