英语翻译翻译其中部分也感谢~只有这么多分,都给你~被列为世界文化遗产的颐和园,是一篇自然与人工完美融合的锦绣文章。文章讲究文眼,颐和园的眼睛在哪里?有一种答案是:知春亭
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 05:32:52
英语翻译翻译其中部分也感谢~只有这么多分,都给你~被列为世界文化遗产的颐和园,是一篇自然与人工完美融合的锦绣文章。文章讲究文眼,颐和园的眼睛在哪里?有一种答案是:知春亭
英语翻译
翻译其中部分也感谢~只有这么多分,都给你~
被列为世界文化遗产的颐和园,是一篇自然与人工完美融合的锦绣文章。文章讲究文眼,颐和园的眼睛在哪里?有一种答案是:知春亭。
游人进东宫门,从乐寿堂左行漫步昆明湖东岸。走不远,见一个葫芦形小岛,主岛中央的彩绘木构方亭,便是知春亭。
名字取得真好,亭周遭 栽种着碧桃垂柳,每至“五九六九”的时令 一派嫩绿娇红,早早向人报告春的消息。那里四季游人如织。知春亭的特殊优越处一在景观,二在观景
从近景观赏,重檐攒尖顶的知春亭,畅朗秀丽,与连接双岛的木桥,和东岸耸立的文昌阁,构成一组水陆相谐的清爽景观。从远景,从园林的全局着眼,比如由昆明湖或西堤眺望 这一组景观使得湖东北的天际线饱满丰富 疏朗中显得厚实。此亭与北面的“玉兰堂”、“日夕佳楼”、“水木自亲”等临湖建筑,组成一个环抱状宁静港湾,给辽阔的昆明湖前湖水面平添了一种亲切祥和的气氛,亭的景点作用十分突出。
比起作为景观,知春亭的观景作用更为卓越,无可替代。它为游人提供了一个远观全园景物的极佳视角。在亭上,能从极豁朗的大弧度环眺三面,北面葱郁凌霄的万寿山Longevity Hill、佛香阁,西面秀丽的长堤以及玉泉山、西山岚影,南面的龙王庙、十七孔桥,
英语翻译翻译其中部分也感谢~只有这么多分,都给你~被列为世界文化遗产的颐和园,是一篇自然与人工完美融合的锦绣文章。文章讲究文眼,颐和园的眼睛在哪里?有一种答案是:知春亭
翻译什么呢
去百度搜下颐和园的英文导游词就有了~~呵呵~~我以前在那当过导游,有专门的英文版的知春亭介绍~~~
Is listed as a world cultural heritage, the Summer Palace is a perfect combination of natural and artificial jinxiu articles. The exquisite article, the Summer Palace in the eye? One answer is: spring...
全部展开
Is listed as a world cultural heritage, the Summer Palace is a perfect combination of natural and artificial jinxiu articles. The exquisite article, the Summer Palace in the eye? One answer is: spring.
Visitors into eastern, from strolling along the line (left kunming lake. Go, see a gourd form of the island, the island is known FangTing wooden coloured drawing or pattern, spring.
Name, it has planted the BiTao pavilion around the yews, each to 5969 "green school" seasonal, Johnson, who report to the red early spring. They flocked there four seasons. The special knowledge spring pavilion, a superior in landscape in the view.
Close-up view from the color, saving spire know, spring, with beautiful cheong long connected double island, and the coast stood the wooden form a group of water, it is the relaxed landscape. From the perspective of the overall situation in mind, from the garden, for example, by kunming lake or west embankment, this group of landscape overlooking lake makes full rich, northeast of the skyline of shu lang appears thick. This pavilion and north of the "magnolia hall", "views are good by day of night floor", "honey" linhu from close to form a building to quiet harbour, surrounded shape of kunming lake lake surface smooth before a kind of auspicious atmosphere, the prominent role pavilion scenic spots.
As the landscape, than the spring pavilion, more outstanding view irreplaceable role. It for visitors to provide a far view of the scenery excellent perspective. In the pavilion, can HuoLang from the big radian, three ring to the north LingXiao lush Longevity Hill and Longevity Hill buddhist incense, west causeway and beautiful YuQuanShan, west, south of villas are comprehensively, the 17-arch bridge,
收起