新秋 杜甫 译文新秋 杜甫 火云犹未敛奇峰,欹枕初惊一叶风. 几处园林萧瑟里,谁家砧杵寂寥中. 蝉声断续悲残月,萤焰高低照暮空. 赋就金门期再献,夜深搔首叹飞蓬.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 15:33:51
新秋 杜甫 译文新秋 杜甫 火云犹未敛奇峰,欹枕初惊一叶风. 几处园林萧瑟里,谁家砧杵寂寥中. 蝉声断续悲残月,萤焰高低照暮空. 赋就金门期再献,夜深搔首叹飞蓬.
新秋 杜甫 译文
新秋 杜甫 火云犹未敛奇峰,欹枕初惊一叶风. 几处园林萧瑟里,谁家砧杵寂寥中. 蝉声断续悲残月,萤焰高低照暮空. 赋就金门期再献,夜深搔首叹飞蓬.
新秋 杜甫 译文新秋 杜甫 火云犹未敛奇峰,欹枕初惊一叶风. 几处园林萧瑟里,谁家砧杵寂寥中. 蝉声断续悲残月,萤焰高低照暮空. 赋就金门期再献,夜深搔首叹飞蓬.
【赏析】
这首诗既写了新秋季节的物候特征,也表露了诗人感叹时光易逝,功名难就的苦闷心情.
诗题名为《新秋》,确实写出了新秋的特点.一至六句按顺序写新秋黄昏到夜晚的景色,本来天上火云峥嵘,尚未散尽,而凉风却卷着落叶来了.一片树叶带来了秋讯,于是无数园林处于萧瑟的气氛中,捣衣声在寂寥中传来,蝉在残月下悲鸣,萤火虫在夜空中闪烁,这些构成了一幅生动的新秋图.有意思的是诗人把自己的感受也融进了秋色中.他的“欹枕初惊一叶风”和“夜深搔首叹飞蓬”,一惊一叹,正是诗人在夏秋交替时的独特感受.他功名未就,心有苦衷,眼看夏去秋来,难免有时不我待之感.所以深夜搔首,感叹不已.这样写就使得诗人形象和诗中秋景物我一体,显得情景交融 迢迢新秋夕,亭亭月将圆 "迢迢新秋夕,亭亭月将圆" 是的陶渊明《戊申岁六月中遇火》.戊申岁即晋安帝义熙四年(公元408),也就是陶渊明归田的第四年.这年六月一场大火烧毁了他家的房子,使他陷入了困窘的境地.这诗就是在这样的背景下写的.
迢迢,意同遥遥,显出秋夜给人漫长的感觉.
亭亭,意为高远的样子,这是作者凝视秋月的印象.这两句既写出了节令的变化,又传出了作者耿耿不寐的心情.这是火灾予他心理的刺激.写“遇火”后心情的不平静.
翻译:初秋的黑夜给人漫长的感觉,凝视高远的秋月也越来越圆.