十年生死两茫茫?全文是什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:40:50
十年生死两茫茫?全文是什么?
十年生死两茫茫?全文是什么?
十年生死两茫茫?全文是什么?
先给你翻译:两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫.克制自己不去思念吧,却本来难忘.妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤.即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜.
这首词出自苏东坡的《江城子》,是苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念.上片写诗人对亡妻的深沉的思念,是写实.下片记述梦境,抒写了诗人对亡妻执着不舍的深情.上篇记实,下篇记梦,突出衬托出对亡妻的思念,加深本诗的悲伤基调.全词情意缠绵,字字血泪.既写了王弗,又写了诗人自己.词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑镂出,自然而又深刻,平淡中寄寓着真淳.这首词思致委婉,境界层出,情调凄凉哀婉,为脍炙人口的名作.全文如下:
江城子
乙卯正月二十日夜记梦
十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈.
译文
两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫.克制自己不去思念吧,却本来难忘.妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤.即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜.
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆.两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行.料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方.
注释
(1)乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年.
(2)孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟.”其妻王氏之墓.
(3)幽梦:梦境隐约,故云幽梦.
(4)小轩窗:指小室的窗前.
(5)顾:看.
(6)明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地.
(7)十年:指结发妻子王弗去世已十年.
(8)思量:想念.
(9)千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”.
(10)“尘满面”两句,形容年老憔悴.
(11)小轩窗:有窗的小室.
(12)短松:矮松.
(13)轩:门窗