英语翻译1、七录溥①幼好学,所读书必手钞②,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲③,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”.——《明史·张溥传》注:
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:36:34
英语翻译1、七录溥①幼好学,所读书必手钞②,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲③,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”.——《明史·张溥传》注:
英语翻译
1、七录
溥①幼好学,所读书必手钞②,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲③,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”.
——《明史·张溥传》
注:①溥:张溥.明末著名学者和文学家.②钞:同“抄”.③皲:皮肤因寒冷干燥而开裂.
2、王冕僧寺夜读
王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记.暮归,忘其牛.或牵牛来责蹊田①者,父怒挞之,已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬②若不知.
——《宋学士文集》
注:①蹊田:践踏田地,指踏坏了庄稼.②恬:安静的样子.
英语翻译1、七录溥①幼好学,所读书必手钞②,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲③,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”.——《明史·张溥传》注:
张溥小时候十分的好学,他所读的书本必定会手抄,抄好的文章读过一遍就烧掉,然后再抄,像这样要六七次才算结束.右手握笔杆的地方,手指和手掌都已经长满了老茧.冬天时,手上的皮肤因为寒冷而开裂,只能每天用热水浸泡好几次,后来他读书的地方被命名为“七录”书斋.
王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼.父亲大怒,打了他一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕由是离开家,寄住在寺庙里.一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮.佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕.王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的.
望采纳~