关于爱情方面的一些话,我要英文的.(要附带汉语意思)要多写一点,只有i love you ,不够。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 15:16:36
关于爱情方面的一些话,我要英文的.(要附带汉语意思)要多写一点,只有i love you ,不够。
关于爱情方面的一些话,我要英文的.(要附带汉语意思)
要多写一点,只有i love you ,不够。
关于爱情方面的一些话,我要英文的.(要附带汉语意思)要多写一点,只有i love you ,不够。
1) I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉.
2) No man or woman is worth your tears,and the one who is,won’t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣.
3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边.
4) Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容.
5) To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界.
6) Don’t waste your time on a man/woman,who isn’t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间.
7) Just because someone doesn’t love you the way you want them to,doesn’t mean they don’t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你.
8) Don’t try so hard,the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现.
9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激.
10) Don’t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有.
怎么样?很感动吧.其实最朴实又最华丽,最简单而又最真挚的,还是那句永恒不变的话:"I love you forever!"(我永远爱你!)
I miss you whenever day and night。无论日夜,我都思念你。
I cannot live without you。没有你,我无法生存。
Love you,depend on you。爱你,倚重你。
Love is all,and so you are。爱是一切,你也是。
Need you so much。如此需要你,离不开你。 ...
全部展开
I miss you whenever day and night。无论日夜,我都思念你。
I cannot live without you。没有你,我无法生存。
Love you,depend on you。爱你,倚重你。
Love is all,and so you are。爱是一切,你也是。
Need you so much。如此需要你,离不开你。 I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
你看这些够了吗?
收起
The best present a man can give a woman is his undivided attention.男人给女人的最佳礼物,就是一心一意!
For a friend ,foe a love ,I can do anything for truth that will never change I turn to you.为了一个朋友,为了一份爱情,我可以做任何事,为了永恒的真理我奔向你。
I love you ! 一句够了!
-- 作者:残剑
-- 发布时间:2005-1-2 19:13:21
-- 英文情书的范文
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。
Dear wang litte girl:
亲爱...
全部展开
-- 作者:残剑
-- 发布时间:2005-1-2 19:13:21
-- 英文情书的范文
喜欢上王小姐后,决定要给她写一封情书,这封情书一定要不落俗套。苦思之下,触发了灵感,现在卖饼干说是卖克力架,做网站的想办法上纳斯达克,那我也走国际路线,写封英文情书,扯着虎皮拉大旗,显示一下自己的才华吧。
Dear wang litte girl:
亲爱的王小姐:
(翻译这句,我
可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
From see you one eye,I shit love you。
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
I think I should introduce myself to you.
我想应该介绍一下自己。
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
I call Li old big. toyear 25.
我叫李老大,今年25。
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
I do early fuck every day,so that I can have strong body to protect you.
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
(“操”译成fuck也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
your old big
你的老大
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
收起