英语翻译“视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义”这段用英语怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 14:26:00
英语翻译“视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义”这段用英语怎么翻译?
英语翻译
“视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义”这段用英语怎么翻译?
英语翻译“视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义”这段用英语怎么翻译?
Confucius said,"The superior man has nine things which are subjects with him of thoughtful consideration.In regard to the use of his eyes,he is anxious to see clearly.In regard to the use of his ears,he is anxious to hear distinctly.In regard to his countenance,he is anxious that it should be benign.In regard to his demeanor,he is anxious that it should be respectful.In regard to his speech,he is anxious that it should be sincere.In regard to his doing of business,he is anxious that it should be reverently careful.In regard to what he doubts about,he is anxious to question others.When he is angry,he thinks of the difficulties (his anger may involve him in).When he sees gain to be got,he thinks of righteousness."
Regards the amoy, listens to think of the acute hearing, the color thinks warm, the appearance thinks gong, the word thinks loyally, the matter thinks of the respect, doubts thinks asked that the indignation thinks difficultly, sees thinks of righteousness
"Listen, depending on the SiMing cong wen, beth thoughts, words, thoughts, thoughts, thoughts and think about my thoughts, so think,"
Depending on the SiMing cong, color, listen to think, think beth wen zhou benchi, thinking about, think and, thinking, his thoughts to ask, so think
"Listen, depending on the SiMing cong wen, beth thoughts, words, thoughts, thoughts, thoughts and think about my thoughts, so difficult," thought the English translation? Everybody help! Online urgent!!