英语翻译Estimada Miss MujulanQue bueno es saber de usted.Gracias por el mensaje,estamos a la espera de los productos que envio,para hacer una nueva orden inmediatamente.Respecto de la orden de estos productos,una importante aclaracion en el artic

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 11:10:56
英语翻译EstimadaMissMujulanQuebuenoessaberdeusted.Graciasporelmensaje,estamosalaesperadelosproductosquee

英语翻译Estimada Miss MujulanQue bueno es saber de usted.Gracias por el mensaje,estamos a la espera de los productos que envio,para hacer una nueva orden inmediatamente.Respecto de la orden de estos productos,una importante aclaracion en el artic
英语翻译
Estimada Miss Mujulan
Que bueno es saber de usted.
Gracias por el mensaje,estamos a la espera de los productos que envio,para hacer una nueva orden inmediatamente.
Respecto de la orden de estos productos,una importante aclaracion en el articulo numero 1,este debe 15A 250V,POR FAVOR DEBE SER 15A,por ningun motivo 10A.15A esta bien.
Tambien quiero pedirle que envie una muestra de cada una a nosotros,es posible,antes de empezar toda la produccion.
En cuanto a la direccion a la que debe colocar en el BL es el siguiente:
Tomelo en cuenta por favor y envielo lo mas urgente posible por DHL a la misma direccion.
Espero pronto saber buenas noticias de usted.
Saludos

英语翻译Estimada Miss MujulanQue bueno es saber de usted.Gracias por el mensaje,estamos a la espera de los productos que envio,para hacer una nueva orden inmediatamente.Respecto de la orden de estos productos,una importante aclaracion en el artic
Dear Miss Mujulan
Good to hear from you.
Thank you for your message, we are waiting for the shipping of the product,and to make a new order immediately.
On the order of these products, an important clarification in article number one, it must 15A 250V, PLEASE BE 15A, 10A make no sense. 15A is fine.
I also want to ask you to send a sample of each one of us, if possible, before beginning of the full production.
As for the address to which must be placed in the BL is as follows:
Please take them into account and send the most urgent possible by DHL to the same address.
Looking forward to hearing good news from you.
Regards
楼主做外贸的吧?翻译成英文你应该可以看懂了吧?最关键两个信息,一个是电流15A要你确认.一个是样机要你赶紧发.祝商祺~