翻译 一个关于礼节的口语 不要机翻A:我认为礼节太多了有时候的也会让人觉得很麻烦.B:我也这么认为.礼节的多少应该看对方与你是什么关系.A:是的,如果是关系比较亲近的人,礼节应该
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 02:26:38
翻译 一个关于礼节的口语 不要机翻A:我认为礼节太多了有时候的也会让人觉得很麻烦.B:我也这么认为.礼节的多少应该看对方与你是什么关系.A:是的,如果是关系比较亲近的人,礼节应该
翻译 一个关于礼节的口语 不要机翻
A:我认为礼节太多了有时候的也会让人觉得很麻烦.
B:我也这么认为.礼节的多少应该看对方与你是什么关系.
A:是的,如果是关系比较亲近的人,礼节应该适应的减少一点,比如每次妈妈帮你做好饭,你不能每次都说谢谢.这让人觉得很见外.
B:我觉得应该在实际行动上来表达自己的谢意,而不一样要表现在语言上.另外如果在恋爱中的人,对对方太过客气,也会适得其反.
A:曾经看到一位外国记者撰文说,他上厕所都有礼仪小姐列队鼓掌欢迎.这个礼,就让他觉得很不安.
B:我也这么认为.都说中国是礼仪之邦,但是过于繁复的礼节只会给对方增添压力.
A:确实,并不是越热情就越有礼.平等交流的精神永远是礼的精髓.而如果强迫别人遵守自己的一套繁文缛节,也对使对方感到很别扭的.在十八世纪,乾隆皇帝接见英国人时曾要求对方行三跪九叩大礼,结果闹得不欢而散.
B: 虽说讲礼貌是一个好的品质,过多的礼节会使交往的双方过于客气,产生隔膜,无法敞开心扉令关系更进一步.就像你刚才提到的陷入爱河的两个太多礼节反而不好.
A: 所以我从来都不认为恋人夫妻之间应该相敬如宾,一天到晚把自己的爱人当做客人一样,这样的生活未免太虚伪了.
B:我很同意你的观点.如果我的朋友或者恋人总是对我很客气,我就会觉得他很不真诚.
A:好的,以后我会对你不客气的.
翻译 一个关于礼节的口语 不要机翻A:我认为礼节太多了有时候的也会让人觉得很麻烦.B:我也这么认为.礼节的多少应该看对方与你是什么关系.A:是的,如果是关系比较亲近的人,礼节应该
新鲜出炉的翻译,不免会有Chinglish的情况.
A:I believe that too much proprieties sometimes also makes people feel troublesome.
B:Me too.It depends on the relationship between the two sides.
A:Right,one should simplify proprieties if the person is his/her relatives.For instance,your mam do the cook for you but you need not say thanks every time,since doing so will make you just regard your mam as outsider.
B:I insist that one should express the appreciation through action but language.Besides,if people who are in love treat the other side with too much proprieties will also be counteractive.
A:Once I have read an article bewritten by a foreign reporter,it said that when he go to the restroom,he received the applause from ritual girls,but such propreities made himdiscomposure.
B:That’s the case.China is regarded as a comity,nevertheless,too much proprieties will only add pressure to people.
A:Exactly.It is not that the more the ardor,the more the proprieties.The spirit of equal communication is always the essential of proprieties.While compel others to comply one’s own set of proprieties will make others uneasy.In the 18th centry the emperor Qianlong command three Grate Britain embassy to do the solemn ceremonies which led to an unhappy meeting.
B:Albeit it is good to keep manners,too much proprieties will make the two sides of communicaters stand on ceremony and make it hard to make a closer relationship which just like what you mentioned above.
A:That why I oppose that there should not be too much proprieties between couple and lovers.It is too hypocritical to treat your mate as a guest with whom you are not familiar.
B:I couldn’t agree you more.If that case appears in my love affairs,I will feel him insincere.
A:All right,I won’t keep too much manners towards you.