求左思咏史其一的翻译弱冠弄柔翰[2],卓荦观群书[3].著论准过秦[4],作赋拟子虚[5].边城苦鸣镝[6],羽檄飞京都[7].虽非甲胄士[8],畴昔览《穰苴》[9].长啸激清风,志若无东吴[10].铅刀贵一割[11],梦想
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 08:44:57
求左思咏史其一的翻译弱冠弄柔翰[2],卓荦观群书[3].著论准过秦[4],作赋拟子虚[5].边城苦鸣镝[6],羽檄飞京都[7].虽非甲胄士[8],畴昔览《穰苴》[9].长啸激清风,志若无东吴[10].铅刀贵一割[11],梦想
求左思咏史其一的翻译
弱冠弄柔翰[2],卓荦观群书[3].
著论准过秦[4],作赋拟子虚[5].
边城苦鸣镝[6],羽檄飞京都[7].
虽非甲胄士[8],畴昔览《穰苴》[9].
长啸激清风,志若无东吴[10].
铅刀贵一割[11],梦想骋良图[12].
左眄澄江湘[13],右盼定羌胡[14].
功成不受爵[15],长揖归田庐[16]
不要郁郁涧底松!
求左思咏史其一的翻译弱冠弄柔翰[2],卓荦观群书[3].著论准过秦[4],作赋拟子虚[5].边城苦鸣镝[6],羽檄飞京都[7].虽非甲胄士[8],畴昔览《穰苴》[9].长啸激清风,志若无东吴[10].铅刀贵一割[11],梦想
弱冠弄柔翰[2],卓荦观群书[3].
著论准过秦[4],作赋拟子虚[5].
边城苦鸣镝[6],羽檄飞京都[7].
虽非甲胄士[8],畴昔览《穰苴》[9].
长啸激清风,志若无东吴[10].
铅刀贵一割[11],梦想骋良图[12].
左眄澄江湘[13],右盼定羌胡[14].
功成不受爵[15],长揖归田庐[16]
二十岁就写起了文章,优越地看过了各种的书.
史论比得上贾谊的过秦论,词赋比拟于司马相如的“子虚”.
边疆老是受苦于战事,加急的军书就飞送到首都.
我虽不是戴甲胄的武夫,可早就读熟过司马穰苴的兵书.
长啸一声以激起清风,眼下好像就看不起有什么“东吴”.
铅刀是否锋利还重在一试,做梦都想实现我的宏图.
左边一瞪就澄清长江湘水,右边一顾就平定西羌和叛胡.
功成回来不受封赏的爵禄,深深地作个揖就归隐于田庐.
《咏史》其二<郁郁涧底松>:
茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.
(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.
贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中.
这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的.
汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官...
全部展开
《咏史》其二<郁郁涧底松>:
茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.
(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.
贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中.
这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的.
汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰.)
汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用.
《咏史》其三<吾希段干木>:
我仰慕段干木这位贤士,虽然隐居安卧不作官,却能(藩:保卫)保护魏国君主免遭秦国的兵祸.
我仰慕鲁仲连这位贤士,谈笑间能使秦军撤退.
他活在世上看重的是自由自在不受束缚,而当国家遭受灾难时能站出来解除祸乱.
大功告成后,又以接受封赏为耻,这种高尚的气节真是非常卓越不同一般.
面对官印(组,系官印的带子)不肯系佩在身,面对爵位(珪,同圭,上圆下方的玉器,不同的爵位所赐予的珪也不同)他岂肯接受.
若成串的大印使前庭大放光彩,(有的人觉得这样很荣耀,)而他把这比作好像浮云一般,根本无所谓.
收起