英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 01:57:26
英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~Peopleprom

英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~
英语翻译
不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~

英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~
People prompt kindness and hatred,while kindness and hatred prompt JIANGHU; People are JIANGHU,how can you withdraw?

Fu*king wil be Cu*T ,ALL will be Shit ,let ALL be Fu*king Shit ,See who is the Big!

英文:somebody will have hatred, orlakers-spurs will have river's lake, Man is spatted, how will you quit?;日文:との声も出ているが、讐讐が强豪;人は、强豪をどうやって退出だったのだろうか。

somebody will have hatred, orlakers-spurs will have river's lake, Man is spatted, how will you quit? 希望采纳