He likes English a lot.(改为否定句) 汉译英:我非常喜欢猫.他一点也不喜欢狗.我的笔友帮我学英语.我不认识他.我们互相帮助.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 00:46:54
He likes English a lot.(改为否定句) 汉译英:我非常喜欢猫.他一点也不喜欢狗.我的笔友帮我学英语.我不认识他.我们互相帮助.
He likes English a lot.(改为否定句) 汉译英:我非常喜欢猫.他一点也不喜欢狗.我的笔友帮我学英语.
我不认识他.
我们互相帮助.
He likes English a lot.(改为否定句) 汉译英:我非常喜欢猫.他一点也不喜欢狗.我的笔友帮我学英语.我不认识他.我们互相帮助.
He likes English a lot.(改为否定句) :He doesn't like English at all.
汉译英:我非常喜欢猫.I like cats very much / I like cats a lot.
他一点也不喜欢狗.He doesn't like dogs at all.
我的笔友帮我学英语.My pen pals/ friends help me with my English
我不认识他.I don't know him.
我们互相帮助.We help each other.
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!
去翻译器上翻就行了啊
I dont konw him, but we help each other.
He doesn't like English at all.
I like cats very much.
He doesn't like dog at all.
My pen pal helps me to learn Engish.
否定:He doesn't like English at all.
汉译英:I like cats very much.
He dosen't like dogs at all.
My pen pal helps me with my English.
我上高二。。。
he doesn't like English at all.
i like cat very much.
he doesn't like dog at all.
my pen pal helps me learning English.
i don't know him.
we help each other.
1.He likes English a lot.(改为否定句)
①He doesn't like English at all. (这句话意思是“他一点都不喜欢英语”)
②He doesn't like English a lot. (这句话意思是“他不是很喜欢英语”,也就是说可能也不讨厌,一般一般啦)
上面两种都算是改为否定句,不过前一句是全面否定,后面...
全部展开
1.He likes English a lot.(改为否定句)
①He doesn't like English at all. (这句话意思是“他一点都不喜欢英语”)
②He doesn't like English a lot. (这句话意思是“他不是很喜欢英语”,也就是说可能也不讨厌,一般一般啦)
上面两种都算是改为否定句,不过前一句是全面否定,后面是部分否定。逻辑上应该改成后面一种,实际学习考试中希望你改成的应该是第一种。
2.汉译英:我非常喜欢猫。
I like cat very much.
3. 他一点也不喜欢狗。
He doen't like dog at all.
4.我的笔友帮我学英语。
My pen pal helps me (to)learn English. (to可以省略)
I don't know him.
We help each other.
收起