人琴俱亡课文的翻译刘义庆

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 16:27:45
人琴俱亡课文的翻译刘义庆人琴俱亡课文的翻译刘义庆人琴俱亡课文的翻译刘义庆人琴俱亡【原文】王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡.子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣.”语时了不悲.便索舆来奔丧,都不哭.子敬

人琴俱亡课文的翻译刘义庆
人琴俱亡课文的翻译刘义庆

人琴俱亡课文的翻译刘义庆
人琴俱亡
【原文】
王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡.子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣.”语时了不悲.便索舆来奔丧,都不哭.子敬素好琴,便径入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡.” 因恸绝良久,月余亦卒.
译文】
王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了.王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了.”说话时完全不悲伤.就要轿子来去看望丧事,一路上都没有哭.子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,几根弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了.”于是痛哭了很久,几乎要昏过去.过了一个多月,(子猷)也死了