英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 04:27:30
英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安东南)人,赵国将军廉颇的后人.汉朝兴起,因为廉氏家族是豪门望族,朝廷把他们

英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快
英语翻译
廉范为郡属太守.今五侉

英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快
廉范,字叔度,京兆杜陵(今西安东南)人,赵国将军廉颇的后人.汉朝兴起,因为廉氏家族是豪门望族,朝廷把他们从苦陉(地名)迁到杜陵.世世代代都是驻守边境,有的死后埋葬在陇西襄武(地名),所以在杜陵做官.他的曾祖父廉褒,在汉成帝、汉哀帝时期担任右将军,他的祖父廉丹,王莽时期担任大司马庸部牧(官职名),都在西汉时期有名望.廉范的父亲遭遇战乱,死在蜀汉地区,廉范于是流离借居在西州(地名).西州平定以后,回到故乡.十五岁时,告别母亲到西州接回父亲的灵柩.蜀郡太守张穆,是廉丹的老部下,于是送给廉范许多财务,廉范都没有接受,和他的门客徒步背着灵柩回到葭萌(地名).所作的船碰到礁石沉没,廉范抱着灵柩,一起沉到水中,众人被他的孝心感动,用杆子把他钩出来,治疗救护才幸免于死.张穆听说以后,有派人骑马带着先前送给他的财物追赶廉范,廉范又坚决推辞了.回到故乡安葬了父亲灵柩,守孝完毕,到京城拜师学习,侍奉博士(学官名)薛汉.京兆、陇西二郡都请他做官,都没有接受,永平(汉明帝年号)初期,陇西太守邓融准备礼物征聘廉范为功曹(官职名),恰逢邓融(被人告发)被上级审查,廉范知道邓融不好解脱,打算以自己的能力救他,于是托病要求离开,邓融不明白他的意思,非常怨恨他.廉范于是向东到了洛阳,更名改姓,请求担任廷尉(官职名)的狱卒.不久,邓融果然被押解到洛阳关在监狱,廉范于是得以在他身边侍奉,尽心尽力,非常勤劳.邓融奇怪他长的像廉范却很不明白,于是对他说:“你怎么长的像我从前的一个部下?”廉范斥责他说:“您因为困窘看花眼了!”不再跟他说话.邓融因病被押解出去养病,廉范跟随他赡养探视,直到邓融病死,都没有说明身份,亲自赶车送邓融的灵柩到南阳(地名),安葬完毕才离开.
后来被征聘到公府,恰逢薛汉因为楚王的案子被处死,他的故人、门生都不敢探视,只有廉范前去替薛汉收殓安葬.官吏告诉了皇帝,汉显宗大怒,召廉范入宫,质问并斥责他说:“薛汉和楚王一同迷谋,惑乱天下,你是公府的官员,不和朝廷保持一致,反而替罪犯收殓,为什么?”廉范叩头说:“我愚蠢粗鲁,认为薛汉等人都已认罪被处死,忍不住师生的情谊,罪该万死.”皇帝才稍稍息怒,问廉范说:“你是廉颇的后代吗?和右将军廉褒、大司马廉丹有没有亲缘关系?”廉范对他说:“廉褒,是我的曾祖父;廉丹,是我的祖父.皇帝说:“难怪你有胆子敢这么做!”并赏赐他.廉范因此出名.
被推荐为秀才,几个月后,升任为云中太守.恰逢匈奴大举进兵入关,烽火连天.按照旧例,敌人人数超过五千,就应该写信给邻郡(求救).部下打算写信求救,廉范不采纳,亲自率领士卒抵挡.敌人兵力太多廉范的军队打不过.恰逢傍晚,让士兵们各自绑两个火把,举在头上,军营中就像繁星.敌人远远看到火光很多,以为汉兵救援部队来了,很震惊.敌人等到天明将要撤退,廉范于是命令犒劳士兵,早晨冲杀,消灭敌人好几百,敌人自相践踏,死了一千多人,从此不敢再侵犯云中(地名).
廉范后来历任武威、武都两郡的太守,随当地风俗教化训导百姓,都有政绩.建中(汉章帝年号)初期,改任蜀郡太守,蜀郡的人喜欢争论,好互相评论好坏,廉范常常用纯朴厚实训导他们,不接受别人在他耳边说坏话.成都物产丰盛,房屋之间很窄,从前的条令禁止百姓晚上活动,防止火灾,但是百姓偷偷的活动,火灾每天都会发生.廉范于是废除原来的法令,只是严格要求百姓储存水而已.百姓感到很方便,于是编成歌说:“廉叔度,来何墓?不禁火,民安作.平生无襦今五绔.” 在蜀郡担任太守好几年,因为触犯法律被罢免回到故乡.廉范一生都在边境做惯,广泛开垦田地,囤积粮食财物,全部接济了宗族、朋友.
汉肃宗驾崩,廉范到敬陵奔丧.当时庐江郡的官员严麟奉命吊丧,和他在路上相遇.严麟乘坐小车,路上泥水太深,马死了,不能前进,廉范看到觉得可怜,命令跟随他的人下马把马让给他.不告诉严麟自己的姓名就走了.严麟完成了任务,不知到马是谁的,于是沿路寻访.有人对严麟说:“原蜀郡太守廉叔度,喜欢帮助危难贫穷的人,现在去奔丧,只有他.”严麟平时也听说过廉范的名声,认为很对,于是牵着马登门拜访,表示感谢并归还了马匹.世人都佩服廉范的仁义精神,但是他依附大将军窦宪,因为这被人讥笑.在家中去世.
起初,廉范和洛阳人庆鸿是刎颈之交,当时人称赞他们说:“从前有管仲、鲍叔牙,现在有庆鸿、廉范.”庆鸿慷慨有气节,官至琅邪、会稽两郡太守,所任职的地方都有突出政绩.

英语翻译廉范为郡属太守.今五侉快 英语翻译原文:廉范为蜀郡太守……是整篇的翻译 廉范为蜀郡太守.今五袴的翻译? 英语翻译孙权领会稽太守,不之郡,以雍为丞,行太守事.泉善别死生,吾必不起,姑上欲及吾目见济拜也 英语翻译刘宠尝会稽太守.为人选一大钱受之 英语翻译龚遂为渤海太守.而顾?词乎 英语翻译以蒙为南郡太守,………………权闻之,益以悲感. 翻译文言文:赵将廉颇后嗣廉范,举茂才,数月,再迁为云中太守. 英语翻译1.李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之.”於是乃徙为上郡太守.后广转为边郡太守,徙上郡.尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守,皆以力战为名.2.吾去大军数十裏,今如 英语翻译孝景帝乃使使节拜都为雁门太守,而便道之官,得以便宜从事 英语翻译辽西太守甘陵赵苞到官.遂欧血而死 英语翻译稍习善,求为狱小吏,因学律令,转为狱史,县中疑事皆问焉.太守行县,见而异之,署决曹史.又受《春秋》,通大义.举孝廉,为山邑丞,坐法免,复为郡吏. 英语翻译1 视事三年,政教清明,郡表其状,迁辽西太守.2 为子无状,欲以微禄奉养朝夕,不图为母作祸.3 昔王陵母对汉使伏剑,以固其志,尔其勉之. 英语翻译以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤.蒙固辞金钱,权不许.封爵未下,会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿,所以治护者万方,募封内有能愈蒙疾者,赐千金.时有针加,权为之惨戚,欲 英语翻译乘传至渤海界.郡闻新太守至,发兵以迎.遂皆遣还.移书敕属县:悉罢逐捕盗贼吏;诸持锄钩田器者皆为良民,吏无得问;持兵者乃为盗贼.遂单车独行至府,郡中翕然,盗贼亦皆罢.渤海又 英语翻译陈仲举言为士则,行为世范.登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之.主簿白:“群情欲府君先入廨.”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖.吾之礼贤,有何不 英语翻译朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守 为报 倾城 随太守的 倾城