求 以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 06:04:10
求以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而求以下原文和译文高祖击布时为流矢所

求 以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而
求 以下原文和译文
高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而吕后问陛下百岁后萧相国即死令谁代之上曰曹参可问其次上曰王陵可然陵少戆陈平可以助之陈平智有余然难以独任周勃重厚少文然安刘氏者必勃也可令太尉吕后复问其次上曰此后亦非而所知也

求 以下原文和译文高祖击布时为流矢所中行道病病甚吕后迎良医医入见高祖问医医曰病可治于是高祖骂之曰以布衣提三尺剑取天下此非天命乃在天虽扁鹊何益遂不使治病赐金五十斤罢之已而
汉高祖(刘邦)在征讨(黥)布的时候,被流箭射伤,走在半路上箭伤发作了.病情越来越厉害,吕后就请来一个高明的医生.医生来到之后,刘邦便问病情怎么样.医生说:“还可以治好.‘刘邦骂医生说:“我以一个平民的身份,亲自手提三尺宝剑参加战斗,现在得了天下,这不是天命吗?命是有老天爷掌握的,就是现在有扁鹊那样的好医生,又有什么用呢?”于是没有让医生给他治病,给了医生五十两黄金,打发走了.不久,吕后问刘邦:“如果不幸,您死了,肖相国死后,让谁代替萧何的位置呢?”刘邦说:“曹参可以.”(吕后)又问曹参之后谁行,刘邦说:“王陵可以.但是他稍有点笨,不够灵活,不过陈平可以帮助他.陈平的智慧是很高的,可是不能独自担当.周勃稳重,缺少文化,然而,安定刘家天下的,一定是周勃,可让他当太尉.”吕后有进一步问周勃以后怎么办,刘邦说:“这以后,恐怕你也管不了啦.”
你可以根据译文来断句.我没有扫描设备,打字太烦.