英语翻译敬启者感谢贵方9月23号关于6311号关于丝绸的询函.虽然感谢贵方推销我方产品的努力,但是很遗憾地告诉你们,由于需求过多我们不能报给你方所需质量的产品.但是,我们希望借此机会
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/02 09:21:27
英语翻译敬启者感谢贵方9月23号关于6311号关于丝绸的询函.虽然感谢贵方推销我方产品的努力,但是很遗憾地告诉你们,由于需求过多我们不能报给你方所需质量的产品.但是,我们希望借此机会
英语翻译
敬启者
感谢贵方9月23号关于6311号关于丝绸的询函.虽然感谢贵方推销我方产品的努力,但是很遗憾地告诉你们,由于需求过多我们不能报给你方所需质量的产品.
但是,我们希望借此机会就下列最接近你方所要求材质的产品进行报价,供贵方参考,此报盘没有约束力.
500件6103号丝绸每码4.80美金
CIF旧金山价,包括贵方3%佣金
附寄剪样一份供参考.如果贵方能接受我方报价,请尽快告知.
敬上
是把上面的文字变成英语!
英语翻译敬启者感谢贵方9月23号关于6311号关于丝绸的询函.虽然感谢贵方推销我方产品的努力,但是很遗憾地告诉你们,由于需求过多我们不能报给你方所需质量的产品.但是,我们希望借此机会
Thank you for your September 23,6311,the silk about about enquiry.Although we thank you for your efforts to push the sales of our product,but I regret to tell you,because we can't demand too much quoting you required quality products.
However,we would like to take the opportunity to the following the most close to your offer the products of material price for your reference,the offer is made without engagement.
500 a 6103,silk $4.80 per yard
Price CIF San Francisco,including your 3% commission
Enclosed sample cut one copy for reference.If you will accept our offer,please inform us as soon as possible.
from
3)价格 - 所有费用都必须在货物舱单及提单上声明,作为一个强制性提交的NCM的是有关进入每个单独的集装箱装载的货物种类的商品,也就是说,将有一
King Kai.
Thank you for your September 23rd about 6311 on the silk letter. Although we appreciate your pushing the sale of our products to, but we regret to tell you, because of excessive demand w...
全部展开
King Kai.
Thank you for your September 23rd about 6311 on the silk letter. Although we appreciate your pushing the sale of our products to, but we regret to tell you, because of excessive demand we cannot offer you need quality products.
However, we wish to take this opportunity to the closest you required materials products price, for your reference, the offer is made without engagement.
500 pieces of 6103 silk $4.80 per yard
CIF San Francisco prices, including your commission of 3%
Enclosed is a reference sample cut. If you can accept our quotation, please inform us as soon as possible.
Sincerely yours
收起