文言文全文翻译:患在鼠
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 02:28:41
文言文全文翻译:患在鼠文言文全文翻译:患在鼠文言文全文翻译:患在鼠患在鼠赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾
文言文全文翻译:患在鼠
文言文全文翻译:患在鼠
文言文全文翻译:患在鼠
患在鼠
赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?”(郁离子:捕鼠)
赵国有个人非常忧虑老鼠为害,到中山国去要猫.中山人给了他一只猫.这猫很会捕捉老鼠,也很会捕捉鸡.过了一个多月,他家的老鼠没有了,鸡也没有了.他儿子很发愁,对他说:“何不把猫送走呢?”他说:“这个道理不是你所能知道的.我们的患害在老鼠,而不在于没有鸡.有了老鼠,便偷吃我们的粮食,咬坏我们的衣服,穿坏我们的墙壁,破坏我们的器物,那么,我们就要挨饿受冻了,这不比无鸡更有害吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离挨饿受冻还远着哪.为什么要把那猫送走呢?”
.猫能捕鼠,却又要吃鸡;鼠患解除以后,鸡也没有了.许多事情都有利弊和正反两面,如何权衡轻重,作出明智的选择或决定,就要看我们能不能全面性地去分析和研究一个问题,能不能掌握到一些客观的规律,去为这些问题作出正确的评价,而这也是我们在伦理课程中要学到的东西.