明史的王祎传在哪有译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 10:34:09
明史的王祎传在哪有译文明史的王祎传在哪有译文明史的王祎传在哪有译文以后可以直接百度百科一下:“百科名片”明史·王祎传王祎(公元1321-1372年),字子充,义乌人.生于元英宗至治元年,卒于明太祖洪武

明史的王祎传在哪有译文
明史的王祎传在哪有译文

明史的王祎传在哪有译文
以后可以直接百度百科一下:“百科名片”
明史·王祎传
王祎(公元1321-1372年),字子充,义乌人.生于元英宗至治元年,卒于明太祖洪武五年,年五十二岁.幼敏慧.及长,师柳贯、黄溍,遂以文章著名.太祖召授江南儒学提举.后同知南康府事,多惠政.洪武初,诏与宋濂为总裁,与修明史.书成,擢翰林待制.以招谕云南,死于节,谥忠文.祎著有王忠文公集二十四卷,及大事记续编,《四库总目》又曾重修革象新书,并传于世.
~~~ 原文:~~~
王祎,字子充,义乌人.幼敏慧,及长,身长岳立,屹有伟度.师柳贯、黄溍,遂以文章名世.睹元政衰敝,为书七八千言上时宰.危素、张起岩并荐,不报.隐青岩山,著书,名日盛.太祖取婺州,召见,用为中书省掾史.征江西,祎献颂.太祖喜曰:“江南有二儒,卿与宋濂耳.学问之博,卿不如濂.才思之雄,濂不如卿.”太祖创礼贤馆,李文忠荐祎及许元、王天锡,召置馆中.旋授江南儒学提举司校理,累迁侍礼郎,掌起居注.同知南康府事,多惠政,赐金带宠之.太祖将即位,召还,议礼.坐事忤旨,出为漳州府通判.
洪武元年八月,上疏言:“祈天永命之要,在忠厚以存心,宽大以为政,法天道,顺人心.雷霆霜雪,可暂不可常.浙西既平,科敛当减.”太祖嘉纳之,然不能尽从也.明年修《元史》,命祎与濂为总裁.祎史事擅长,裁烦剔秽,力任笔削.书成,擢翰林待制,同知制诰兼国史院编修官.奉诏预教大本堂,经明理达,善开导.召对殿廷,必赐坐,从容宴语.未久,奉使吐蕃,未至,召还.
五年正月议招谕云南,命祎赍诏往.至则谕梁王,亟宜奉版图归职方,不然天讨旦夕至.王不听,馆别室.他日,又谕曰:“朝廷以云南百万生灵,不欲歼于锋刃.若恃险远,抗明命,龙骧鹢舻,会战昆明,悔无及矣.”梁王骇服,即为改馆.会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎.王不得已出祎见之,脱脱欲屈祎,祎叱曰:“天既讫汝元命,我朝实代之.汝爝火余烬,敢与日月争明邪!且我与汝皆使也,岂为汝屈!”或劝脱脱曰:“王公素负重名,不可害.”脱脱攘臂曰:“今虽孔圣,义不得存.”祎顾王曰:“汝杀我,天兵继至,汝祸不旋踵矣.”遂遇害,时十二月二十四日也.梁王遣使致祭,具衣冠敛之.建文中,祎子绅讼祎事,诏赠翰林学士,谥文节.正统中,改谥忠文.成化中,命建祠祀之.
~~~~ 译文:~~~~
王祎,字子充,浙江义乌人.幼时机敏聪慧,成年后身材高大伟岸.后来拜柳罐、黄缙为师学习文章,于是当时以文章著称于世.在目睹了元王朝国政衰颓凋敝后,写了七八千字的言上给当时的宰相.危素、张起岩一起推荐了他,但是没有被接受.于是在青岩山隐居著书,名气越来越大.太祖攻取婺州后,召见他,拜他为中书省掾史.太祖征江西,祎写文章赞颂并献给太祖.太祖很高兴,说:“江南又二位大儒,就是你和宋濂,要论学问谁更渊博,你不如宋濂.但是要论才思的雄辩,宋濂不如你.”太祖创立了礼贤馆,李文忠推荐了王祎及许元、王天锡,于是被召置礼贤馆.不久又被授为江南儒学提举司校理,累次迁升到侍礼郎,掌管太祖的起居注.又任南康府同知,出了很多惠民政绩,太祖赐给金带以示宠爱.太祖即将称帝即位前,将他召回,商议即位礼仪.由于不合上意而获罪,出为漳州府通判.
洪武元年八月,上奏言,“祈求天命永远所在,在于忠厚存心,宽大为政,效法天道,顺应人心.雷霆霜雪,只是暂时的不是永远的.既然浙西已经被平定了,应该减免赋税.”太祖表扬并采纳了他的建议,但是没有都听从.第二年修《元史》,任命祎与濂为总裁.祎擅长史事,裁汰剔除烦秽,大力修改.修完《元史》后,提拔为翰林待制同知制诰兼国史院编修.奉召到大本堂教皇子读书,王祎经明理达,善于开导.皇上召他到殿廷,每次都给他赐坐,从容应答.不久,奉命出使吐蕃,还没到,就被召回.
洪武五年正月商议诏谕云南,任命王祎奉召前往.到云南后诏谕梁王,尽快奉上户籍册和地图给朝廷方面掌管,不然天子很快就将讨伐过来.梁王不听从,并把他安置在偏室内居住.几天后,又诏谕说:“朝廷考虑到云南百万生灵,不忍荼毒于锋刃.如果你凭借艰险路远,抵抗大明皇帝的命令,天朝骁勇的将领率领装备精良的士兵,和你在昆明会战,到时你后悔都来不及.”梁王被吓服了,随即将他改为正馆居住.时逢元朝派遣脱脱征军饷.脱脱说吓人的话威胁梁王,一定要杀掉王祎.梁王逼不得已交出来了王祎,脱脱想让王祎屈服于他,王祎怒叱道:“上天要完结你元朝的命,我朝是来取代你元朝.你小小的火把余烬,竟敢和日月争夺光辉!何况你我都是使臣,我怎么能屈服于你!”有人劝脱脱说:“王先生久负盛名,不能杀.”脱脱手一摆说道:“今天就是孔圣人,也没有情面可讲.”王祎回头说道:“你杀了我,朝廷大军就将到来,你的祸患不久就要接踵到来.”于是就这样被杀害了,遇害那天是十二月二十四日.梁王派人去祭奠,收集他所有的衣物入殓.建文年间,王祎的儿子王绅颂扬他父亲,朝廷追赠王祎诏赠翰林学士,谥文节.正统年间又改谥忠文,成化年间,下令建立祠堂祭祀他.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
扩展阅读:
1
《明史》(清·张莛玉等),一部纪传体的史书,是二十四史中的最后一部.顺治二年五月,清莛组成《明史》的纂休人员.全书记载了从明太祖洪武元年(1368年)到明思宗崇祯十七年(1644年)共277年的明朝历史.
2
2010年高考语文试题(全国I卷)文言文阅读为节选自《明史·王祎传》中的部分段落,节选部分为:祎,字子充,义乌人.幼敏慧,及长,身长岳立,屹有伟度.睹元政衰敝,为书七八千言上时宰.危素、张起岩并荐,不报.隐青岩山,著书,名日盛.太祖征江西,祎献颂.太祖喜曰:“江南有二儒,卿与宋濂耳.学问之博,卿不如濂.才思之雄,濂不如卿.”太祖创礼贤馆,召置馆中.累迁侍礼郎,掌起居注.同知南康府事,多惠政,赐金带宠之.太祖将即位,召还,议礼.洪武元年八月,上疏言:“祈天永命之要,在忠厚以存心,宽大以为政,法天道,顺人心.雷霆霜雪,可暂不可常.浙西既平,科敛当减.”太祖嘉纳之,然不能尽从也.明年修《元史》,命祎与濂为总裁.祎史事擅长,裁烦剔秽,力任笔削.书成,擢翰林待制,同知制诰兼国史院编修官.奉诏预教大本堂,经明理达,善开导.召对殿廷,必赐坐,从容宴语.五年正月议招谕云南,命祎赍诏往.至则谕梁王,亟宜奉版图归职方,不然天讨旦夕至.王不听,馆别室.他日,又谕曰:“朝廷以云南百万生灵,不欲歼于锋刃.若恃险远,抗明命,悔无及矣.”梁王骇服,即为改馆.会元遣脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎.王不得已出祎见之,脱脱欲屈祎,祎叱曰:“天既讫汝元命,我朝实代之.汝爝火余烬,敢与日月争明邪!且我与汝皆使也,岂为汝屈!”或劝脱脱曰:“王公素负重名,不可害.”脱脱攘臂曰:“今虽孔圣,义不得存.”祎顾王曰:“汝杀我,天兵继至,汝祸不旋踵矣.”遂遇害.