英语翻译如题~从“周勃、灌婴等言于汉王曰...”到“诸将乃不敢复言.”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/30 08:22:37
英语翻译如题~从“周勃、灌婴等言于汉王曰...”到“诸将乃不敢复言.”
英语翻译
如题~
从“周勃、灌婴等言于汉王曰...”到“诸将乃不敢复言.”
英语翻译如题~从“周勃、灌婴等言于汉王曰...”到“诸将乃不敢复言.”
周勃、灌婴等都诋毁陈平说:“陈平虽然美得像美玉,他的内里未必有真东西.我们听说陈平在家时,曾和嫂嫂私通;在魏王那里做事不能容身,逃亡出来归附楚王;归附楚王不相合,又逃来归降汉王.现在大王如此器重,使他做高官,任命他为护军.我们听说陈平接受了将领们的钱财,钱给得多的就得到好处,钱给得少的就遭遇坏的处境.陈平是一个反复无常的作乱奸臣,希望大王明察.”汉王怀疑起陈平来,召来魏无知责问他.魏无知说:“我所说的是才能,陛下所问的是品行.现在如果有人有尾生、孝已那样的品行,但对胜负的命运没有好处,陛下哪有闲暇使用这样的人呢?楚汉对峙,我推荐善出奇谋的人,只关心他的计谋是否确实能够有利国家罢了.至于私通嫂嫂、接受钱财,又有什么值得怀疑的呢?”汉王召来陈平责问道:“先生在魏王那里做事不相合,便去楚王那里做事而又半道离开.如今又来跟从我,讲信用的人原来是这样三心二意吗?”陈平说:“我在魏王那里做事,魏王不能采用我的建议,所以我离开他到项王那里做事.项王不能够信任人,他所信任、宠爱的,不是那些项氏宗族就是妻家的兄弟,即使有奇才也不能重用,我这才离开楚王.听说汉王能够用人,所以来归附大王.我空身而来,不接受钱财便没有办事的费用.如果我的计谋确有值得采纳的,希望大王采用;假若没有值得采用的,钱财都还在,请允许我封好送回官府,并请求辞职回家.”汉王于是向陈平道歉,丰厚地赏赐了他,任命他为护军中尉,监督全体将领.将领们才不也再说什么了.