为什么把John译成约翰?根本不一样啊~
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:18:53
为什么把John译成约翰?根本不一样啊~为什么把John译成约翰?根本不一样啊~为什么把John译成约翰?根本不一样啊~约翰是古代犹太人习用的名字之一,如《圣经》中的JohntheBaptist(施洗
为什么把John译成约翰?根本不一样啊~
为什么把John译成约翰?
根本不一样啊~
为什么把John译成约翰?根本不一样啊~
约翰是古代犹太人习用的名字之一,如《圣经》中的John the Baptist (施洗者约翰)在当时的希伯来文中是Johan.后在英语中转为John,发音与“约翰”已相去甚远.但德语仍保留了Johan的写法和原来的发音.
所以说John译成约翰不是英文翻译过来的,而是按照德语翻译过来的~
人家当初就这么规定的
没听过约定俗成这词吗?
为什么把John译成约翰?根本不一样啊~
为什么要把“John”翻译成“约翰”?
为什么john译成约翰呢?读音根本不同啊?为什么到底?
JOHN为什么翻译成约翰?
John为什么会被翻译成约翰?
为什么John翻译成约翰?
为什么John翻译成约翰
为什么john要译成约翰?
为什么把John翻译成约翰?发音一点也不像
为什么要把JOHN译成约翰啊?为什么不翻译成强啊?约翰和JOHN浑身不搭界的吗.还有什么约瑟夫.JO就是约吗?
为什么John翻译成中文是约翰?
john为什么要翻译成约翰?
john为什么要翻译成“约翰”?
为什么JOHN翻译成中文叫约翰
John为什么要翻译成约翰?
中国人为什么把“John”翻译成读音完全不同的“约翰”?
为什么英语中的John翻译成中文就是约翰啊,读音完全没有关系的嘛
为什么John的中文要翻译成约翰?